Compare Translations for Psalm 137:1

1 By the rivers of Babylon- there we sat down and wept when we remembered Zion.
1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
1 Alongside Babylon's rivers we sat on the banks; we cried and cried, remembering the good old days in Zion.
1 By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept When we remembered Zion.
1 Beside the rivers of Babylon, we sat and wept as we thought of Jerusalem.
1 By the rivers of Babylon— there we sat down and there we wept when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,
1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
1 Alongside Babylon's streams, there we sat down, crying because we remembered Zion.
1 Alongside Babylon's streams, there we sat down, crying because we remembered Zion.
1 By the rivers of Bavel we sat down and wept as we remembered Tziyon.
1 By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon we sat down; there we wept when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon we sat down; there we wept when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, we sat down and cried as we remembered Zion.
1 By the rivers of Bavel, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Tziyon.
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, there we sat down , yea, we wept , when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, there we sat; and wept when we remembered Sion.
2 We hung our harps on the willows in the midst of it.
3 For there they that had taken us captive asked of us the words of a song; and they that had carried us away asked a hymn, saying, Sing us one of the songs of Sion.
4 How should we sing the Lord’s song in a strange land?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget its skill.
6 May my tongue cleave to my throat, if I do not remember thee; if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy.
7 Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to its foundations.
8 Wretched daughter of Babylon! blessed shall he be who shall reward thee as thou hast rewarded us.
9 Blessed shall he be who shall seize and dash thine infants against the rock.
1 By the rivers in Babylon we sat and cried when we remembered Jerusalem.
1 We were sitting by the rivers of Babylon. We cried when we remembered what had happened to Zion.
1 By the rivers of Babylon— there we sat down and there we wept when we remembered Zion.
1 (136-1) Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.
1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
1 ipsi David confitebor tibi Domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tibi
1 ipsi David confitebor tibi Domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tibi
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
1 On the floods of Babylon, there we sat, and wept; while we bethought on Zion. (By the rivers of Babylon, there we sat down, and wept; when we thought about Zion.)
1 By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.