Ecclesiastes 8:9

9 All these things I have considered, and applied my heart to all the works that are done under the sun. Sometimes one man ruleth over another to his own hurt.

Ecclesiastes 8:9 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 8:9

All this have I seen
Observed, taken notice of, and thoroughly considered; all that is said above, concerning the scarcity of good men and women, the fall of our first parents, the excellency of wisdom, the necessity and advantage of keeping the king's commandment, the time and manner of doing it, the evil consequences that follow an inattention to these things, ignorance of what is to come, and the unavoidableness of death; and applied my heart unto every work that is done under the sun;
not so much to mechanic works and manual operations performed by men, as to moral or immoral works, and chiefly the work of Providence with respect to good and bad men, the consequence of which were the following observations; [there is] a time wherein one man ruleth over another to his own hurt;
or "the man ruleth over men" F8; for this is not to be understood of private rule in families, of the parent over his children, or master over his servant, but of a king over his subjects; who is the man, the principal man in the kingdom; and such a man ruling in an arbitrary and tyrannical way is to his own detriment in the issue. So Rehoboam; by his oppressive government, lost ten tribes out of twelve. Some have lost their whole kingdoms, and come to an untimely end; as well as ruined their immortal souls. Some render it "to his hurt" F9; to the hurt of those that are ruled, when it should be for their good, the protection of their persons and properties; but instead of that they lay heavy burdens upon them, take away their property, and injure and insult their persons. So the Targum,

``to do ill to him.''
But Jarchi interprets it of the king himself. Some take it in both senses; and so it is usually in fact, that wicked princes rule to their own hurt, and the hurt of their subjects.
FOOTNOTES:

F8 (Mdah) "homo", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius
F9 (wl erl) "in ipsus perniciem", Tigurine version; "in noxam ipsi", Cocceius.

Ecclesiastes 8:9 In-Context

7 Because he is ignorant of things past, and things to come he cannot know by any messenger.
8 It is not in man’s power to stop the spirit, neither hath he power in the day of death, neither is he suffered to rest when war is at hand, neither shall wickedness save the wicked.
9 All these things I have considered, and applied my heart to all the works that are done under the sun. Sometimes one man ruleth over another to his own hurt.
10 I saw the wicked buried: who also when they were yet living were in the holy place, and were praised in the city as men of just works: but this also is vanity.
11 For because sentence is not speedily pronounced against the evil, the children of men commit evils without any fear.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.