1 Re 7:40

40 Hiram fece pure i vasi per le ceneri, le palette ed i bacini.

1 Re 7:40 Meaning and Commentary

1 Kings 7:40

And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basins,
&c.] The lavers are not the ten before mentioned, of the make of which an account is before given; but these, according to Jarchi and Ben Gersom, are the same with the pots, ( 1 Kings 7:45 ) and so they are called in ( 2 Chronicles 4:11 ) the use of which, as they say, was to put the ashes of the altar into; as the "shovels", next mentioned, were a sort of besoms to sweep them off, and the "basins" were to receive the blood of the sacrifices, and sprinkle it; no mention is here made of the altar of brass he made, but is in ( 2 Chronicles 4:11 ) , nor of the fleshhooks to take the flesh out of the pots, as in ( 2 Chronicles 4:16 ) ,

so Hiram made an end of doing all the work that he made King Solomon
for the house of the Lord;
what he undertook, and was employed in, he finished, which were all works of brass; of which a recapitulation is made in the following verses to the end of the forty fifth, where they are said to be made of "bright brass", free of all dross and rust; "good", as the Targum, even the best brass they were made of; the brass David took from Hadarezer, ( 1 Chronicles 18:8 ) which Josephus F7 too much magnifies, when he says it was better than gold.


FOOTNOTES:

F7 Antiqu. l. 7. c. 5. sect. 3.

1 Re 7:40 In-Context

38 Poi fece le dieci conche di rame, ciascuna delle quali conteneva quaranta bati, ed era di quattro cubiti; e ogni conca posava sopra una delle dieci basi.
39 Egli collocò le basi così: cinque al lato destro della casa, e cinque al lato sinistro; e pose il mare al lato destro della casa, verso sud-est.
40 Hiram fece pure i vasi per le ceneri, le palette ed i bacini.
41 Così Hiram compì tutta l’opera che il re Salomone gli fece fare per la casa dell’Eterno: le due colonne, le due palle dei capitelli in cima alle colonne, i due reticolati per coprire le due palle dei capitelli in cima alle colonne,
42 le quattrocento melagrane per i due reticolati, a due ordini di melagrane per ogni reticolato che coprivano le due palle dei capitelli in cima alle colonne,
The Riveduta Bible is in the public domain.