Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Acts 14:8

Listen to Acts 14:8
8 Καί τις ἀνὴρ ἀδύνατος ἐν Λύστροις ⸃ τοῖς ποσὶν ἐκάθητο, χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ, ὃς οὐδέποτε περιεπάτησεν.

Acts 14:8 Meaning and Commentary

Acts 14:8

And there sat a certain man at Lystra
Where the apostle was preaching; and perhaps he sat there to beg, where there was a great concourse of people, and which might be in the open street: this man was

impotent in his feet;
so weak, as not to be able to walk, and even to stand on them, and therefore is said to sit:

being a cripple from his mother's womb;
he was born lame, as was the man cured by Peter, ( Acts 3:2 )

who never had walked;
these circumstances are mentioned, to show that his case was incurable by any human art, and to illustrate the following miracle.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Acts 14:8 In-Context

6 συνιδόντες κατέφυγον εἰς τὰς πόλεις τῆς Λυκαονίας Λύστραν καὶ Δέρβην καὶ τὴν περίχωρον,
7 κἀκεῖ εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν.
8 Καί τις ἀνὴρ ἀδύνατος ἐν Λύστροις ⸃ τοῖς ποσὶν ἐκάθητο, χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ, ὃς οὐδέποτε περιεπάτησεν.
9 οὗτος ἤκουσεν τοῦ Παύλου λαλοῦντος · ὃς ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἰδὼν ὅτι ἔχει πίστιν ⸃ τοῦ σωθῆναι
10 εἶπεν μεγάλῃ φωνῇ · Ἀνάστηθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου ὀρθός · καὶ ἥλατο καὶ περιεπάτει.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in