Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

John 4:29

Listen to John 4:29
29 Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα · μήτι οὗτός ἐστιν ὁ χριστός;

John 4:29 Meaning and Commentary

John 4:29

Come, see a man
An uncommon, an extraordinary man, a prophet, and, who himself says, he is the Messiah, who is now at Jacob's well; come, go along with me, and see him and converse with him, and judge for yourselves, who, and what he is: she does not say, "go and see"; for she proposed to go along with them herself, that she might have more conversation with him, and knowledge of him, and grace from him: so such that have tasted that the Lord is gracious, desire more grace from him, and communion with him.

Which told me all things that ever I did;
the more remarkable things that had been done by her in the whole series of her life and conversation; referring more especially to the account he had given her of her having had five husbands, and what the man was she now lived with; when no doubt, all the transactions of her life were laid before her, and she had, at once, a view of all her iniquities; when her sins stared her in the face, and her conscience was filled with guilt and remorse, and her soul with shame and confusion; and so it is when Christ, by his Spirit, convinces of sin, of righteousness, and of judgment:

is not this the Christ?
that was to come, has been promised and prophesied of, and we have expected, who is of quick understanding, and even God omniscient; surely this must be he, as he himself says he is.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

John 4:29 In-Context

27 Καὶ ἐπὶ τούτῳ ἦλθαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐθαύμαζον ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει · οὐδεὶς μέντοι εἶπεν · Τί ζητεῖς ; ἢ τί λαλεῖς μετ’ αὐτῆς;
28 ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις ·
29 Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα · μήτι οὗτός ἐστιν ὁ χριστός;
30 ἐξῆλθον ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτόν.
31 Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες · Ῥαββί, φάγε.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in