Mark 10:51

51 καὶ ἀποκριθεὶς αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν ⸃· Τί σοι θέλεις ποιήσω; ὁ δὲ τυφλὸς εἶπεν αὐτῷ · Ραββουνι, ἵνα ἀναβλέψω.

Mark 10:51 Meaning and Commentary

Mark 10:51

And Jesus answered and said unto him
Being come to him, and standing before him:

what wilt thou that I should do unto thee?
What means this vehement cry? what is it thou designest by mercy? is it money thou askest for, to relieve thy wants? or is it that thy sight may be restored?

The blind man said unto him, Lord;
"Rabboni", or, as the Syriac version reads it; "Rabbi"; thou, great master in Israel, and Lord, of the whole world, my request to thee, and which thou, art, able to effect; is,

that I might receive my sight; (See Gill on Matthew 20:33).

Mark 10:51 In-Context

49 καὶ στὰς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν · Φωνήσατε αὐτόν. καὶ φωνοῦσι τὸν τυφλὸν λέγοντες αὐτῷ · Θάρσει, ἔγειρε, φωνεῖ σε.
50 ὁ δὲ ἀποβαλὼν τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ ἀναπηδήσας ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν.
51 καὶ ἀποκριθεὶς αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν ⸃· Τί σοι θέλεις ποιήσω; ὁ δὲ τυφλὸς εἶπεν αὐτῷ · Ραββουνι, ἵνα ἀναβλέψω.
52 καὶ ὁ ⸃ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ · Ὕπαγε, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ εὐθὺς ἀνέβλεψεν, καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ἐν τῇ ὁδῷ.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.