Mark 6:49

49 οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ⸃ ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν ⸃ καὶ ἀνέκραξαν,

Mark 6:49 Meaning and Commentary

Mark 6:49

But when they saw him walking on the sea
(See Gill on Matthew 14:26);

they supposed it had been a spirit;
a phantom, a spectre, an apparition, a nocturnal demon:

and cried out;
as men affrighted at the sight, and fearing they should be hurt by it, or that it portended some evil to them; (See Gill on Matthew 14:26).

Mark 6:49 In-Context

47 Καὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης, καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς.
48 καὶ ἰδὼν αὐτοὺς βασανιζομένους ἐν τῷ ἐλαύνειν, ἦν γὰρ ὁ ἄνεμος ἐναντίος αὐτοῖς, περὶ τετάρτην φυλακὴν τῆς νυκτὸς ἔρχεται πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τῆς θαλάσσης · καὶ ἤθελεν παρελθεῖν αὐτούς.
49 οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ⸃ ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν ⸃ καὶ ἀνέκραξαν,
50 πάντες γὰρ αὐτὸν εἶδον καὶ ἐταράχθησαν. ὁ δὲ εὐθὺς ⸃ ἐλάλησεν μετ’ αὐτῶν, καὶ λέγει αὐτοῖς · Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι, μὴ φοβεῖσθε.
51 καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος. καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ⸃ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο,
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.