Revelation 14:8

8 Καὶ ἄλλος δεύτερος ἄγγελος ⸃ ἠκολούθησεν λέγων · Ἔπεσεν, ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, ἣ ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πεπότικεν πάντα τὰ ἔθνη.

Revelation 14:8 Meaning and Commentary

Revelation 14:8

And there followed another angel
A "second", as the Alexandrian copy, the Complutensian edition, and the Syriac version add; and the Arabic version reads, "and the second angel followed"; another set of Gospel ministers, who will immediately follow upon the former, proclaiming the fall of Babylon, which will be brought about through the preaching of the everlasting Gospel. Some think the Waldenses and Albigenses are here designed, who gave a great blow to Babylon, and laid a foundation for her ruin. Others have thought that Luther, and the reformers of his times, are intended, who gave a deadly blow to Babylon, and she has been falling ever since: but to me it appears, that a set of ministers in the spiritual reign of Christ are meant, who will not only signify the fall of Babylon to be certain, and near at hand, but will live to see and declare her actual fall, as follows: saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city;
which is to be understood not of the world in general, which will not now be come to an end, for all nations of the world are distinguished from this Babylon in the next clause, and is only represented as a city, though a great one; nor of Babylon in Chaldea, which was fallen many hundreds of years before this vision; nor is there any likelihood of its being restored, nor any reason to believe that it will ever more be the seat of empire over all the nations and kings of the earth, as the Babylon mentioned in this book is, ( Revelation 17:5 Revelation 17:18 ) though undoubtedly the allusion is to that Babylon, and the very words are used which express the fall of it, and are taken from it; see ( Isaiah 21:9 ) but this is to be understood of Rome, which all along in this book is called the great city; see ( Revelation 11:8 ) ( 16:19 ) ( 17:18 ) and not of Rome Pagan, for that is fallen already; and the account of the fall of that is given before, at the opening of the sixth seal, and the casting the dragon out of heaven, upon the war there, between Michael and him, though Mr. Daubuz is of opinion that this is here meant; but of Rome Papal, called Babylon the great, ( Revelation 16:5 ) ( Revelation 18:2 ) and so the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac and Arabic versions, read here; and the Romish antichrist is so called, because that city was famous for its pride and haughtiness, for its tyranny and cruelty, and for its idolatry; and indeed its name, which signifies "confusion", well agrees with the Papacy, which is a confused mixture of Judaism, Paganism, and Christianity: so Rome is called Babel in some ancient writings of the Jews F15, where some copies read "Babel", others read "Rome"; and Tertullian, who wrote long before the appearance of the Romish antichrist, says {p}, with our John, Babylon is a figure of the Roman city: and of this it is said, that it "is fallen, is fallen"; which words are repeated for the certain confirmation of it, as matter of fact; for the fall of antichrist will certainly be in the spiritual reign of Christ, in the Philadelphian church state; (See Gill on Revelation 3:9) now will Babylon come in remembrance before God, and he will pour out the vials of his wrath upon her, and will give men an aversion to her; and through the preaching of the Gospel she will fall, just as the walls of Jericho fell at the sounding of the rams' horns: the reason of which fall will be, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her
fornication:
by her "fornication" is meant the idolatry of the church of Rome; so the idolatry of Israel and Judah is often expressed in the Old Testament by fornication and whoredoms; see ( Jeremiah 3:6 ) ( Ezekiel 23:2 Ezekiel 23:3 ) and the wine of it designs the alluring methods used to draw into it; such as the riches and honours, and pleasures of this world, promised to men, and the great appearances of holiness and religion, the deceivableness of unrighteousness, the miracles, signs, and lying wonders done by them, by which men are made sottish and stupid, and induced to believe a lie; just as wine intoxicates, and inclines and excites to lust: and by "the wrath" of it is meant either the heat of lust unto it, or the wrath of God against them which is stirred up by it; and now the aggravation of her sin is, that she not only drinks of this wine herself, or commits idolatry, being instigated to it by the allurements of it, though she hereby incurs the displeasure and wrath of God, but she draws all nations into the same idolatrous practices.


FOOTNOTES:

F15 Zohar in Numb. fol. 103. 4. & Raya Mchimna, apud ib. in Exod. fol. 49. 3.
F16 Adv. Judaeos, c. 9. & Adv. Marcion. l. 3. c. 13.

Revelation 14:8 In-Context

6 Καὶ εἶδον ἄλλον ἄγγελον πετόμενον ἐν μεσουρανήματι, ἔχοντα εὐαγγέλιον αἰώνιον εὐαγγελίσαι ἐπὶ τοὺς καθημένους ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπὶ πᾶν ἔθνος καὶ φυλὴν καὶ γλῶσσαν καὶ λαόν,
7 λέγων ἐν φωνῇ μεγάλῃ · Φοβήθητε τὸν θεὸν καὶ δότε αὐτῷ δόξαν, ὅτι ἦλθεν ἡ ὥρα τῆς κρίσεως αὐτοῦ, καὶ προσκυνήσατε τῷ ποιήσαντι ⸃ τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ θάλασσαν καὶ πηγὰς ὑδάτων.
8 Καὶ ἄλλος δεύτερος ἄγγελος ⸃ ἠκολούθησεν λέγων · Ἔπεσεν, ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, ἣ ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πεπότικεν πάντα τὰ ἔθνη.
9 Καὶ ἄλλος ἄγγελος τρίτος ἠκολούθησεν αὐτοῖς λέγων ἐν φωνῇ μεγάλῃ · Εἴ τις προσκυνεῖ τὸ θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ, καὶ λαμβάνει χάραγμα ἐπὶ τοῦ μετώπου αὐτοῦ ἢ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ,
10 καὶ αὐτὸς πίεται ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ κεκερασμένου ἀκράτου ἐν τῷ ποτηρίῳ τῆς ὀργῆς αὐτοῦ, καὶ βασανισθήσεται ἐν πυρὶ καὶ θείῳ ἐνώπιον ἀγγέλων ἁγίων ⸃ καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.