Romans 4:9

9 Ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν γάρ · Ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.

Romans 4:9 Meaning and Commentary

Romans 4:9

[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only]?
&c.] That is, upon the circumcised Jews; are they the only persons that partake of this happiness? the word "only" is rightly supplied, and is in the Claromontane exemplar used by Beza, and in the Vulgate Latin and Ethiopic versions:

or upon the uncircumcision also?
upon the uncircumcised Gentiles; do not they likewise share in this blessedness?

for we say, that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
The design of these words with the following, is to prove that the blessing of justification belongs to Gentiles as well as Jews, and that it is by faith, and not by circumcision; which is done by observing the state and condition Abraham was in when justified.

Romans 4:9 In-Context

7 Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι,
8 μακάριος ἀνὴρ οὗ οὐ μὴ λογίσηται κύριος ἁμαρτίαν.
9 Ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν γάρ · Ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.
10 πῶς οὖν ἐλογίσθη; ἐν περιτομῇ ὄντι ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ; οὐκ ἐν περιτομῇ ἀλλ’ ἐν ἀκροβυστίᾳ ·
11 καὶ σημεῖον ἔλαβεν περιτομῆς, σφραγῖδα τῆς δικαιοσύνης τῆς πίστεως τῆς ἐν τῇ ἀκροβυστίᾳ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πατέρα πάντων τῶν πιστευόντων δι’ ἀκροβυστίας, εἰς τὸ λογισθῆναι αὐτοῖς τὴν δικαιοσύνην,
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.