1 Samuël 27:7

7 Het getal nu der dagen, die David in het land der Filistijnen woonde, was een jaar en vier maanden.

1 Samuël 27:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 27:7

And the time that David dwelt in the country of the
Philistines
At Gath and Ziklag:

was a full year and four months;
or "days and four months"; days being sometimes put for a year, ( Judges 17:10 ) ; though some interpret it not of a year, but of some few days out of the fifth month, besides the four months; so Jarchi and Kimchi; and Josephus F8 makes his abode to be four months and twenty days; but, according to the Septuagint and Vulgate Latin versions, it was only four months; and so it may be rendered, "days, that is, four months"; for according to the Jewish chronology F9 Samuel died four months before Saul, and this flight of David was after the death of Samuel, and when Saul died he left the land of the Philistines, and took the throne of Judah; (See Gill on 1 Samuel 25:1).


FOOTNOTES:

F8 Antiqu. l. 6. c. 13. sect. 10.
F9 Sepher Olam Rabba c. 13. p. 37.

1 Samuël 27:7 In-Context

5 En David zeide tot Achis: Indien ik nu genade in uw ogen gevonden heb, men geve mij een plaats in een van de steden des lands, dat ik daar wone; want waarom zou uw knecht in de koninklijke stad bij u wonen?
6 Toen gaf Achis te dien dage Ziklag; daarom is Ziklag van de koningen van Juda geweest tot op dezen dag.
7 Het getal nu der dagen, die David in het land der Filistijnen woonde, was een jaar en vier maanden.
8 David nu toog op met zijn mannen, en zij overvielen de Gesurieten, en de Girzieten, en de Amalekieten (want deze zijn vanouds geweest de inwoners des lands), dat gij gaat naar Sur, en tot aan Egypteland.
9 En David sloeg dat land, en liet noch man noch vrouw leven; ook nam hij de schapen en runderen, en de ezelen, en kemels, en klederen, en keerde weder en kwam tot Achis.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.