2 Samuël 23:19

19 Was hij niet de heerlijkste van die drie? Daarom was hij hun tot een overste. Maar hij kwam niet tot aan die eerste drie

2 Samuël 23:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 23:19

Was he not most honourable of three?
&c.] He was; who, besides the exploit here mentioned, did many other things; he went down with David into Saul's camp, and took away his spear and cruse, which were at his bolster, ( 1 Samuel 26:6-12 ) ; he relieved David when in danger from Ishbibenob the giant, ( 2 Samuel 21:16 2 Samuel 21:17 ) ; he beat the Edomites, and slew eighteen thousand of them in the valley of salt, ( 1 Chronicles 18:12 ) :

therefore he was their captain;
of the other two, or was head over them, took rank before them:

howbeit he attained not unto the [first] three;
for fortitude, courage, and warlike exploits, namely, to the Tachmonite, Eleazar, and Shammah.

2 Samuël 23:19 In-Context

17 En zeide: Het zij verre van mij, o HEERE, dat ik dit zou doen; zou ik drinken het bloed der mannen, die heengegaan zijn met gevaar van hun leven? En hij wilde het niet drinken. Dit deden die drie helden.
18 Abisai, Joabs broeder, de zoon van Zeruja, die was ook een hoofd van drieen; en die hief zijn spies op tegen driehonderd, die van hem verslagen werden; en hij had een naam onder die drie.
19 Was hij niet de heerlijkste van die drie? Daarom was hij hun tot een overste. Maar hij kwam niet tot aan die eerste drie
20 Voorts Benaja, de zoon van Jojada, de zoon van een dapperen man, groot van daden, van Kabzeel; die sloeg twee sterke leeuwen van Moab; ook ging hij af, en sloeg een leeuw in het midden van een kuil in den sneeuwtijd.
21 Daartoe sloeg hij een Egyptischen man, een man van aanzien; en in de hand des Egyptenaars was een spies, maar hij ging tot hem af met een staf; en hij rukte de spies uit de hand des Egyptenaars, en doodde hem met zijn eigen spies
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.