Amos 4:4

4 Komt te Beth-El, en overtreedt te Gilgal; maakt des overtredens veel, en brengt uw offers des morgens, uw tienden om de drie dagen!

Amos 4:4 Meaning and Commentary

Amos 4:4

Come to Bethel and transgress
and what follows, are ironic and sarcastic speeches, not giving liberty to sin, but in this way reproving for it: Bethel was one of the places where the calves were placed and worshipped: and here they are bid to go thither, and go on with and continue in their idolatrous worship, by which they transgressed the law of God, and mark what would be the issue of it. The sense is the same with ( Ecclesiastes 11:9 ) ; see ( Ezekiel 20:29 ) ; at Gilgal multiply transgression;
that is, multiply acts of idolatry: Gilgal was a place where high places and altars were erected, and idols worshipped; as it had formerly been a place of religious worship of the true God, the ten tribes made use of it in the times of their apostasy for idolatrous worship; see ( Hosea 4:15 ) ( 9:15 ) ( 12:11 ) ; and bring your sacrifices every morning;
and offer them to your idols, as you were wont formerly to offer them unto the true God, according to the law of Moses, ( Exodus 29:38 Exodus 29:39 ) ; [and] your tithes after three years;
the third year after the sabbatical year was the year of tithing; and after the tithe of the increase of the fruits of the earth, there was "maaser sheni", the second tithe, the same with "maaser ani", the poor's tithe, which was given to the Levite, the stranger, the fatherless; and the widow, to eat with them, ( Deuteronomy 14:22-28 ) ( 26:12 ) ; and this they are sarcastically bid to observe in their idolatrous way. It is, in the Hebrew text, "after three days"; and so the Targum,

``your tithes in three days;''
days being put for years, as Kimchi and Ben Melech observe. It may be rendered, "after three years of days" F19; three complete years.
FOOTNOTES:

F19 (Mymy tvlvl) "post tres [annos] dierum", Piscator.

Amos 4:4 In-Context

2 De Heere HEERE heeft gezworen bij Zijn heiligheid, dat er, ziet, dagen over ulieden zullen komen, dat men u zal optrekken met haken, en uw nakomelingen met visangelen.
3 En gij zult door de bressen uitgaan, een ieder voor zich henen; en gij zult, hetgeen in het paleis gebracht is, wegwerpen, spreekt de HEERE.
4 Komt te Beth-El, en overtreedt te Gilgal; maakt des overtredens veel, en brengt uw offers des morgens, uw tienden om de drie dagen!
5 En rookt van het gedesemde een lofoffer, en roept vrijwillige offers uit, doet het horen; want alzo hebt gij het gaarne, gij kinderen Israels! spreekt de Heere HEERE.
6 Daarom heb Ik ulieden ook reinheid der tanden gegeven in al uw steden, en gebrek van brood in al uw plaatsen; nochtans hebt gij u niet bekeerd tot Mij, spreekt de HEERE.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.