Esther 1:2

2 In die dagen, als de koning Ahasveros op den troon zijns koninkrijks zat, die op den burg Susan was;

Esther 1:2 Meaning and Commentary

Esther 1:2

That in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne
of his kingdom
Not only was placed upon it, but settled in it; after Xerxes had subdued Egypt, in the second year of his reign F5, and enjoyed great peace and tranquillity:

which was in Shushan the palace;
that is, the throne of his kingdom was in Shushan, the royal city of the kings of Persia; of which (See Gill on Nehemiah 1:1) (See Gill on Daniel 8:2).


FOOTNOTES:

F5 Herodot. ib. (Thalia, sive, l. 3.) c. 7.

Esther 1:2 In-Context

1 Het geschiedde nu in de dagen van Ahasveros, (hij is die Ahasveros, dewelke regeerde van Indie af tot aan Morenland toe, honderd zeven en twintig landschappen).
2 In die dagen, als de koning Ahasveros op den troon zijns koninkrijks zat, die op den burg Susan was;
3 In het derde jaar zijner regering maakte hij een maaltijd al zijn vorsten en zijn knechten; de macht van Perzie en Medie, de grootste heren en de oversten der landschappen waren voor zijn aangezicht;
4 Als hij vertoonde den rijkdom der heerlijkheid zijns rijks, en de kostelijkheid des sieraads zijner grootheid, vele dagen lang, honderd en tachtig dagen.
5 Toen nu die dagen vervuld waren, maakte de koning een maaltijd al den volke, dat gevonden werd op den burg Susan, van den grootste tot den kleinste, zeven dagen lang, in het voorhof van den hof van het koninklijk paleis.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.