Genesis 17:5

5 En uw naam zal niet meer genoemd worden Abram; maar uw naam zal wezen Abraham; want Ik heb u gesteld tot een vader van menigte der volken.

Genesis 17:5 Meaning and Commentary

Genesis 17:5

Neither shall thy name be any more called Abram
Which signifies an "high father", which name he bore for many years before he was the father of anyone:

but thy name shall be Abraham:
with all addition of the letter (h) inserted into it, and makes the last syllable two, "raham": which word in the Arabic language, as Hottinger F7 observes, signifies "numerous" {h}; so that with this addition his name Abraham may be interpreted, the father of a numerous offspring; and with this agrees the reason of it, as follows:

for a father of many nations have I made thee;
not that he was so already in fact, but in the purpose and promise of God, ( Romans 4:17 ) ; Abraham has not only been the father of many nations, in a literal sense, as before observed, but in a mystical sense, of the whole world; that is, of all in it that believe, whether Jews or Gentiles; and so the Rabbins F9 interpret it: at first, they say, he was the father of Aram, and therefore his name was called Abram, but now he is the father of the whole world, and therefore called Abraham; and so Maimonides F11 himself says, quoting this passage,

``behold he is the father of the whole world, who are gathered under the wings of the Shechinah.''


FOOTNOTES:

F7 Smegma Oriental. p. 88.
F8 <arabic>, "numerus", "copiosus", Golius, col. 1055, 1056. Castel. col. 3537.
F9 In Massechet Biccurim, apud Galat. in Arcan. Cathol. Ver. l. 5, 13. & 9, 12. in Maimon. in Misn. ib. c. 1. sect. 4.
F11 Hilchot Biccurim, c. 4. sect. 3.

Genesis 17:5 In-Context

3 Toen viel Abram op zijn aangezicht, en God sprak met hem, zeggende:
4 Mij aangaande, zie, Mijn verbond is met u; en gij zult tot een vader van menigte der volken worden!
5 En uw naam zal niet meer genoemd worden Abram; maar uw naam zal wezen Abraham; want Ik heb u gesteld tot een vader van menigte der volken.
6 En Ik zal u gans zeer vruchtbaar maken, en Ik zal u tot volken stellen, en koningen zullen uit u voortkomen.
7 En Ik zal Mijn verbond oprichten tussen Mij en tussen u, en tussen uw zaad na u in hun geslachten, tot een eeuwig verbond, om u te zijn tot een God, en uw zaad na u.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.