Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genesis 38:3

Listen to Genesis 38:3
3 En zij werd bevrucht, en baarde een zoon, en hij noemde zijn naam Er.

Genesis 38:3 Meaning and Commentary

Genesis 38:3

And she conceived, and bare a son, and he called his name Er.
] Which signifies a "watchman": but the reason of the name given by the Targum of Jonathan is,

``because he should die without children;''
as if it was the same with Ariri, "childless".
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genesis 38:3 In-Context

1 En het geschiedde ten zelven tijde, dat Juda van zijn broederen aftoog, en hij keerde in tot een man van Adullam, wiens naam was Hira.
2 En Juda zag aldaar de dochter van een Kanaanietisch man, wiens naam was Sua; en hij nam haar, en ging tot haar in.
3 En zij werd bevrucht, en baarde een zoon, en hij noemde zijn naam Er.
4 Daarna werd zij weder bevrucht, en baarde een zoon, en zij noemde zijn naam Onan.
5 En zij voer nog voort, en baarde een zoon, en noemde zijn naam Sela; doch hij was te Chezib, toen zij hem baarde.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in