Genesis 46:7

7 Zijn zonen, en de zonen zijner zonen met hem; zijn dochteren, en zijner zonen dochteren, en al zijn zaad bracht hij met zich in Egypte.

Genesis 46:7 Meaning and Commentary

Genesis 46:7

His sons, and his sons' sons with him
His eleven sons, and their sons, his grandchildren: and his daughters;
his own daughter Dinah, and his daughters in law, the wives of his sons; for these came with him into Egypt, as appears from ( Genesis 46:5 ) ; though the plural may be put for the singular, as in ( Genesis 46:23 ) : and his sons' daughters;
and mention is made of Sarah the daughter of Asher, ( Genesis 46:17 ) ; Jarchi adds, Jochebed, the daughter of Levi, but it is certain she was born in Egypt, ( Numbers 26:59 ) : and all his seed brought he with him into Egypt;
left none behind him in Canaan, son or daughter; no mention is made of servants, though no doubt many came along with him: the design of the historian is to give an account of Jacob's children, who they were, and their number, when they came into Egypt, that the increase of them might be observed.

Genesis 46:7 In-Context

5 Toen maakte zich Jakob op van Ber-seba; en de zonen van Israel voerden Jakob hun vader, en hun kinderen, en hun vrouwen, op de wagenen, die Farao gezonden had, om hem te voeren.
6 En zij namen hun vee, en hun have, die zij in het land Kanaan geworven hadden, en zij kwamen in Egypte, Jakob en al zijn zaad met hem;
7 Zijn zonen, en de zonen zijner zonen met hem; zijn dochteren, en zijner zonen dochteren, en al zijn zaad bracht hij met zich in Egypte.
8 En dit zijn de namen der zonen van Israel, die in Egypte kwamen: Jakob en zijn zonen. De eerstgeborene van Jakob: Ruben.
9 En de zonen van Ruben: Hanoch, en Pallu, en Hezron, en Karmi.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.