Genesis 48:2

2 En men boodschapte Jakob, en men zeide: Zie, uw zoon Jozef komt tot u! Zo versterkte zich Israel, en zat op het bed.

Genesis 48:2 Meaning and Commentary

Genesis 48:2

And [one] told Jacob
The same that came from Jacob to Joseph might be sent back by him to, his father, to let him know that he was coming to see him, or some other messenger sent on purpose; for it can hardly be thought that this was an accidental thing on either side: and said, behold, thy son Joseph cometh unto thee;
to pay him a visit, and which no doubt gave him a pleasure, he being his beloved son, as well as he was great and honourable: and Israel strengthened himself, and sat upon his bed;
his spirits revived, his strength renewed, he got fresh vigour on hearing his son Joseph was coming; and he exerted all his strength, and raised himself up by the help of his staff, and sat upon his bed to receive his son's visit; for now it was when he blessed the sons of Joseph, that he leaned upon the top of his staff and worshipped, as the apostle says, ( Hebrews 11:21 ) .

Genesis 48:2 In-Context

1 Het geschiedde nu na deze dingen, dat men Jozef zeide: Zie, uw vader is krank! Toen nam hij zijn twee zonen met zich, Manasse en Efraim!
2 En men boodschapte Jakob, en men zeide: Zie, uw zoon Jozef komt tot u! Zo versterkte zich Israel, en zat op het bed.
3 Daarna zeide Jakob tot Jozef: God de Almachtige, is mij verschenen te Luz, in het land Kanaan, en Hij heeft mij gezegend;
4 En Hij heeft tot mij gezegd: Zie, Ik zal u vruchtbaar maken, en u vermenigvuldigen, en u tot een hoop van volken stellen; en Ik zal aan uw zaad na u dit land tot een eeuwige bezitting geven.
5 Nu dan, uw twee zonen, die u in Egypteland geboren waren, eer ik in Egypte tot u gekomen ben, zijn mijne; Efraim en Manasse zullen mijne zijn, als Ruben en Simeon.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.