Handelingen 16:8

8 En zij, Mysie voorbij gereisd zijnde, kwamen af tot Troas.

Handelingen 16:8 Meaning and Commentary

Acts 16:8

And they passed by Mysia
Without stopping or staying there, though they came to it:

came down to Troas;
either the country of Troas, as the Syriac version renders it; which, according to Solinus F13, is bordered on the north part of Galatia, and was near to Lycaonia, Pisidia, and Mygdonia on the south, and to Lydia on the east, and to Mysia and Caria on the north: or rather the city of Troas, which Pliny says {n}, was formerly called Antigonia, now Alexandria, a colony of the Romans. Antigonus king of Asia called it Troas at first, because it was in the country, and near where Troy stood, but afterwards he called it, according to his own name, Antigonia; but Lysimachus king of Thrace having got this city into his hands, repaired it, and called it after the name of Alexander, Alexandria; and to distinguish it from Alexandria in Egypt, and other cities of the same name in other places, it was called Alexandria Troas.


FOOTNOTES:

F13 lb. c. 53.
F14 Hist. Nat. l. 5. c. 30.

Handelingen 16:8 In-Context

6 En als zij Frygie, en het land van Galatie doorgereisd hadden, werden zij van den Heiligen Geest verhinderd het Woord in Azie te spreken.
7 En aan Mysie gekomen zijnde, poogden zij naar Bithynie te reizen; en de Geest liet het hun niet toe.
8 En zij, Mysie voorbij gereisd zijnde, kwamen af tot Troas.
9 En van Paulus werd in den nacht een gezicht gezien: er was een Macedonisch man staande, die hem bad en zeide: Kom over in Macedonie, en help ons.
10 Als hij nu dit gezicht gezien had, zo zochten wij terstond naar Macedonie te reizen, besluitende daaruit, dat ons de Heere geroepen had, om denzelven het Evangelie te verkondigen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.