Handelingen 18:11

11 En hij onthield zich aldaar een jaar en zes maanden, lerende onder hen het Woord Gods.

Images for Handelingen 18:11

Handelingen 18:11 Meaning and Commentary

Acts 18:11

And he continued there
At Corinth, as the Syriac version, and some copies, read; he was obedient to the heavenly vision: in the Greek text it is, "he sat" there, answerable to the Hebrew word (bvy) , which signifies to sit, continue and abide: he stayed there in all a year and six months; which was a long time for the apostle to stay in one place, and longer than he did anywhere, unless at Ephesus, where he continued two years, ( Acts 19:10 ) for as for his stay at Rome, that was by confinement: but here were many people to be called, and much work to do, a large church to be raised, and put in order; and this required time as well as care and labour:

teaching the word of God among them;
he did not sit idle here, but preached the Gospel, which is the word of God, and not man, openly and publicly, among them all; and that frequently, in season and out of season, and with great boldness and faithfulness.

Handelingen 18:11 In-Context

9 En de Heere zeide tot Paulus door een gezicht in den nacht: Zijt niet bevreesd, maar spreek en zwijg niet.
10 Want Ik ben met u, en niemand zal de hand aan u leggen om u kwaad te doen; want Ik heb veel volks in deze stad.
11 En hij onthield zich aldaar een jaar en zes maanden, lerende onder hen het Woord Gods.
12 Maar als Gallio stadhouder van Achaje was, stonden de Joden eendrachtelijk tegen Paulus op, en brachten hem voor den rechterstoel.
13 Zeggende: Deze raadt den mensen aan, dat zij God zouden dienen tegen de wet.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.