Handelingen 21:18

18 En den volgenden dag ging Paulus met ons in tot Jakobus; en al de ouderlingen waren daar gekomen.

Handelingen 21:18 Meaning and Commentary

Acts 21:18

And the day following
After they were come into Jerusalem:

Paul went in with us to James;
not the son of Zebedee and brother of John, for he was killed by Herod some years ago; but James the son of Alphaeus, and brother of our Lord, who presided over this church; it seems there were no other apostles now at Jerusalem, but they were all dispersed abroad that were living, preaching the Gospel in the several parts of the world: Paul took the first opportunity Of paying a visit to James, very likely at his own house, to give him an account of his success among the Gentiles, and to know the state of the church at Jerusalem, and confer with him about what might be most proper and serviceable to promote the interest of Christ; and he took with him those who had been companions with him in his travels, partly to show respect to James, and partly to be witnesses of what he should relate unto him:

and all the elders were present:
by whom are meant, not the ancient private members of the church, but the ministers of the word in this church: who hearing of the coming of the apostle, and of his visit to James, assembled together to see him, and converse with him.

Handelingen 21:18 In-Context

16 En met ons gingen ook sommigen der discipelen van Cesarea, leidende met zich een zekeren Mnason, van Cyprus, een ouden discipel, bij dewelken wij zouden te huis liggen.
17 En als wij te Jeruzalem gekomen waren, ontvingen ons de broeders blijdelijk.
18 En den volgenden dag ging Paulus met ons in tot Jakobus; en al de ouderlingen waren daar gekomen.
19 En als hij hen gegroet had, verhaalde hij van stuk tot stuk, wat God onder de heidenen door zijn dienst gedaan had.
20 En zij, dat gehoord hebbende, loofden den Heere, en zeiden tot hem: Gij ziet, broeder, hoevele duizenden van Joden er zijn, die geloven; en zij zijn allen ijveraars van de wet.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.