Handelingen 6:12

12 En zij beroerden het volk, en de ouderlingen en de Schriftgeleerden; en hem aanvallende grepen zij hem, en leidden hem voor den raad;

Handelingen 6:12 Meaning and Commentary

Acts 6:12

And they stirred up the people
The common people, who were easily wrought upon, and soon incensed and provoked, when at any time it was suggested to them that the rituals and ceremonies of the law of Moses were treated with any neglect or contempt; see ( Acts 21:27 Acts 21:28 ) .

And the elders and the Scribes;
who belonged to the sanhedrim, to whom they reported these things, as persons, under whose cognizance they properly came:

and came upon him;
at an unawares, and in an hostile way:

and caught him;
seized him with violence:

and brought him to the council;
the great sanhedrim, then sitting at Jerusalem, to whom it belonged to judge of blasphemy.

Handelingen 6:12 In-Context

10 En zij konden niet wederstaan de wijsheid en den Geest, door Welken hij sprak.
11 Toen maakten zij mannen uit, die zeiden: Wij hebben hem horen spreken lasterlijke woorden tegen Mozes en God.
12 En zij beroerden het volk, en de ouderlingen en de Schriftgeleerden; en hem aanvallende grepen zij hem, en leidden hem voor den raad;
13 En stelden valse getuigen, die zeiden: Deze mens houdt niet op lasterlijke woorden te spreken tegen deze heilige plaats en de wet.
14 Want wij hebben hem horen zeggen, dat deze Jezus, de Nazarener, deze plaats zal verbreken, en dat Hij de zeden veranderen zal, die ons Mozes overgeleverd heeft.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.