Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremia 1:8

Listen to Jeremia 1:8
8 Vrees niet voor hun aangezicht, want Ik ben met u, om u te redden, spreekt de HEERE.

Jeremia 1:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:8

Be not afraid of their faces
Their stern looks, their frowning brows, and angry countenances, which would threaten him with destruction and death: for I am with thee, to deliver thee, saith the Lord;
out of their hands, when in the most imminent danger. The Targum paraphrases the words thus,

``my Word shall be thine help to deliver thee:''
which is true of Christ, the essential Word of God.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremia 1:8 In-Context

6 Toen zeide ik: Ach, Heere HEERE! zie, ik kan niet spreken, want ik ben jong.
7 Maar de HEERE zeide tot mij: Zeg niet: Ik ben jong; want overal, waarhenen Ik u zenden zal, zult gij gaan, en alles, wat Ik u gebieden zal, zult gij spreken.
8 Vrees niet voor hun aangezicht, want Ik ben met u, om u te redden, spreekt de HEERE.
9 En de HEERE stak Zijn hand uit, en roerde mijn mond aan; en de HEERE zeide tot mij: Zie, Ik geef Mijn woorden in uw mond.
10 Zie, Ik stel u te dezen dage over de volken en over de koninkrijken, om uit te rukken, en af te breken, en te verderven, en te verstoren; ook om te bouwen en te planten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in