Jeremia 32:22

22 En hebt hun dit land gegeven, dat Gij hun vaderen gezworen hadt hun te zullen geven, een land vloeiende van melk en honig;

Jeremia 32:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 32:22

And hast given them this land, which thou didst swear to
their fathers to give them
Abraham, Isaac, and Jacob; so that God was faithful to his word, kept his covenant and oath; and the faithfulness of God is observed and acknowledged by the prophet, along with other perfections of God before taken notice of. The land of Canaan was a land of promise, confirmed by an oath, and was the pure gift of God to the Israelites, and not any merit of theirs; it was given them by him who had a right to dispose of it, and could make them a good title to it, and which they had; though before in the possession of others, who for their wickedness were driven out: a land flowing with milk and honey:
abounding with plenty of all good things, for the sustenance and comfort of human life; a very frequent description of the land of Canaan, and is expressive of the great kindness and goodness of God to this people.

Jeremia 32:22 In-Context

20 Gij, Die tekenen en wonderen gesteld hebt in Egypteland, tot op dezen dag, zo in Israel, als onder andere mensen, en hebt U een Naam gemaakt, als Hij is te dezen dage!
21 En hebt Uw volk Israel uit Egypteland uitgevoerd, door tekenen en door wonderen, en door een sterke hand, en door een uitgestrekten arm, en door grote verschrikking.
22 En hebt hun dit land gegeven, dat Gij hun vaderen gezworen hadt hun te zullen geven, een land vloeiende van melk en honig;
23 Zij zijn er ook ingekomen en hebben het erfelijk bezeten, maar hebben Uwer stem niet gehoorzaamd, en in Uw wet niet gewandeld; zij hebben niets gedaan van alles, wat Gij hun geboden hadt te doen; dies hebt Gij hun al dit kwaad doen bejegenen.
24 Zie, de wallen! zij zijn gekomen aan de stad, om die in te nemen, en de stad is gegeven in de hand der Chaldeen, die tegen haar strijden; vanwege het zwaard en den honger en de pestilentie; en wat Gij gesproken hebt, is geschied, en zie, Gij ziet het.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.