Jeremia 39:7

7 En hij verblindde de ogen van Zedekia, en bond hem met twee koperen ketenen, om hem naar Babel te voeren.

Jeremia 39:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:7

Moreover he put out Zedekiah's eyes
By what means is not certain; however, hereby the prophecy of Jeremiah was fulfilled, that his eyes should see the king of Babylon, as they did, before they were put out, and that he should not die by the sword, ( Jeremiah 34:3 Jeremiah 34:4 ) ; and also the prophecy of Ezekiel, ( Ezekiel 12:13 ) ; that he should be brought to Babylon, and yet should not see it; for his eyes were put out before he was carried there: a full proof this of the prescience of God; of his foreknowledge of future and contingent events; of the truth and certainty of prophecy, and of the authority of divine revelation: and bound him with chains, to carry him to Babylon;
with two brass or iron chains, or fetters, for both his legs; and thus bound he was carried to Babylon, where he remained to the day of his death.

Jeremia 39:7 In-Context

5 Doch het heir der Chaldeen jaagde hen achterna; en zij achterhaalden Zedekia in de vlakke velden van Jericho, en vingen hem, en brachten hem opwaarts tot Nebukadrezar, den koning van Babel, naar Ribla, in het land van Hamath; die sprak oordelen tegen hem uit.
6 En de koning van Babel slachtte de zonen van Zedekia te Ribla voor zijn ogen; ook slachtte de koning van Babel alle edelen van Juda.
7 En hij verblindde de ogen van Zedekia, en bond hem met twee koperen ketenen, om hem naar Babel te voeren.
8 En de Chaldeen verbrandden het huis des konings en de huizen des volks met vuur; en zij braken de muren van Jeruzalem af.
9 Het overige nu des volks, die in de stad waren overgebleven, en de afvalligen, die tot hem gevallen waren, met het overige des volks, die overgebleven waren, voerde Nebuzaradan, de overste der trawanten, gevankelijk naar Babel.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.