Jeremia 7:7

7 Zo zal Ik u in deze plaats, in het land, dat Ik uw vaderen gegeven heb, doen wonen van eeuw tot eeuw.

Jeremia 7:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:7

Then will I cause you to dwell in this place
In the land of Judea, and not suffer them to be carried captive, which they had been threatened with, and had reason to expect, should they continue in their sins, in their impenitence and vain confidence: in the land that I gave to your fathers;
to Abraham, Isaac, and Jacob, by promise; and to the Jewish fathers in the times of Joshua, by putting them in actual possession of it: for ever and ever:
for a great while; a long time, as Kimchi explains it; from the days of Abraham for ever, even all the days of the world, provided they and their children walked in the ways of the Lord. This clause may either be connected with the word "dwell", or with the word give; and the sense is, either that they should dwell in it for ever and ever; or it was given to their fathers for ever and ever.

Jeremia 7:7 In-Context

5 Maar indien gij uw wegen en uw handelingen waarlijk zult goed maken; indien gij waarlijk zult recht doen tussen den man en tussen zijn naaste;
6 De vreemdeling, wees en weduwe niet zult verdrukken, en geen onschuldig bloed in deze plaats vergieten; en andere goden niet zult nawandelen, ulieden ten kwade;
7 Zo zal Ik u in deze plaats, in het land, dat Ik uw vaderen gegeven heb, doen wonen van eeuw tot eeuw.
8 Ziet, gij vertrouwt u op valse woorden, die geen nut doen.
9 Zult gij stelen, doodslaan en overspel bedrijven, en valselijk zweren, en Baal roken, en andere goden nawandelen, die gij niet kent?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.