Jesaja 44:27

27 Die tot de diepte zegt: Verdroog, en uw rivieren zal Ik verdrogen.

Jesaja 44:27 Meaning and Commentary

Isaiah 44:27

That saith to the deep, be dry
The Targum is,

``that saith to Babylon, be desolate;''
and most interpreters, Jewish and Christian, understand it of Babylon, which was situated in a watery place, by rivers of water, particularly the river Euphrates, and in a low valley: and I will dry up thy rivers;
some think the allusion is to the stratagem of Cyrus, made use of, under a divine direction, to drain the river Euphrates, and make it passable for his army; by which means he surprised the city of Babylon, and took it: though others think it refers to the drying up of the Red sea and the river Jordan, which are proofs of what God can do, and a periphrasis of his power.

Jesaja 44:27 In-Context

25 Die de tekenen der leugendichters vernietigt, en de waarzeggers dol maakt; Die de wijzen achterwaarts doet keren, en Die hun wetenschap verdwaast;
26 Die het woord Zijns knechts bevestigt, en den raad Zijner boden volbrengt; Die tot Jeruzalem zegt: Gij zult bewoond worden; en tot de steden van Juda: Gij zult herbouwd worden, en Ik zal haar verwoeste plaatsen oprichten.
27 Die tot de diepte zegt: Verdroog, en uw rivieren zal Ik verdrogen.
28 Die van Cores zegt: Hij is Mijn herder, en hij zal al Mijn welgevallen volbrengen; zeggende ook tot Jeruzalem: Word gebouwd; en tot den tempel: Word gegrond.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.