Job 10:13-22

13 Maar deze dingen hebt Gij verborgen in Uw hart; ik weet, dat dit bij U geweest is.
14 Indien ik zondig, zo zult Gij mij waarnemen, en van mijn misdaad zult Gij mij niet onschuldig houden.
15 Zo ik goddeloos ben, wee mij! En ben ik rechtvaardig, ik zal mijn hoofd niet opheffen; ik ben zat van schande, maar aanzie mijn ellende.
16 Want zij verheft zich; gelijk een felle leeuw jaagt Gij mij; Gij keert weder en stelt U wonderlijk tegen mij.
17 Gij vernieuwt Uw getuigen tegenover mij, en vermenigvuldigt Uw toorn tegen mij; verwisselingen, ja, een heirleger, zijn tegen mij.
18 En waarom hebt Gij mij uit de baarmoeder voortgebracht? Och, dat ik den geest gegeven had, en geen oog mij gezien had!
19 Ik zou zijn, alsof ik niet geweest ware; van moeders buik zou ik tot het graf gebracht zijn geweest.
20 Zijn mijn dagen niet weinig? Houd op, zet van mij af, dat ik mij een weinig verkwikke;
21 Eer ik henenga (en niet wederkom) in een land der duisternis en der schaduwe des doods;
22 Een stikdonker land, als de duisternis zelve, de schaduwe des doods, en zonder ordeningen, en het geeft schijnsel als de duisternis.

Job 10:13-22 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOB 10

Job here declares the greatness of his afflictions, which made him weary of his life, and could not help complaining; entreats the Lord not to condemn him but show him the reason of his thus dealing with him, Job 10:1,2; and expostulates with him about it, and suggests as if it was severe, and not easily reconciled to his perfections, when he knew he was not a wicked man, Job 10:3-7; he puts him in mind of his formation and preservation of him, and after all destroyed him, Job 10:8-12; and represents his case as very distressed; whether he was wicked or righteous it mattered not, his afflictions were increasing upon him, Job 10:13-17; and all this he observes, in order to justify his eager desire after death, which he renews, Job 10:18,19; and entreats, since his days he had to live were but few, that God would give him some respite before he went into another state, which he describes, Job 10:20-22.

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.