The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 10:13
Compare Translations for Job 10:13
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 10:12
NEXT
Job 10:14
Holman Christian Standard Bible
13
Yet You concealed these [thoughts] in Your heart; I know that this was Your hidden plan:
Read Job (CSB)
English Standard Version
13
Yet these things you hid in your heart; I know that this was your purpose.
Read Job (ESV)
King James Version
13
And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.
Read Job (KJV)
The Message Bible
13
"But you never told me about this part. I should have known that there was more to it -
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
13
'Yet these things You have concealed in Your heart; I know that this is within You:
Read Job (NAS)
New International Version
13
“But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:
Read Job (NIV)
New King James Version
13
'And these things You have hidden in Your heart; I know that this was with You:
Read Job (NKJV)
New Living Translation
13
“‘Yet your real motive— your true intent—
Read Job (NLT)
New Revised Standard
13
Yet these things you hid in your heart; I know that this was your purpose.
Read Job (NRS)
American Standard Version
13
Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this is with thee:
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
13
But you kept these things in the secret of your heart; I am certain this was in your thoughts:
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
13
"Sin embargo, tienes escondidas estas cosas en tu corazón, yo sé que esto está dentro de ti:
Read Job (BLA)
Common English Bible
13
These things you hid in your heart; I know this is the case with you.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
13
These things you hid in your heart; I know this is the case with you.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
13
"'Yet you hid these things in your heart; I know what your secret purpose was -
Read Job (CJB)
The Darby Translation
13
And these things didst thou hide in thy heart; I know that this was with thee.
Read Job (DBY)
Good News Translation
13
But now I know that all that time you were secretly planning to harm me.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
13
But now I know that all that time you were secretly planning to harm me.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
13
But in your heart you hid these things. I know this is what you did.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
13
Yet you hid these things in your heart. I know that this is with you:
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
13
Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; yo sé que esto está cerca de ti
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
13
And these
things
thou hast hid in thine heart; I know that this
is
with thee.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
13
And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
13
" 'Yet you hid these [things] in your heart; I know that this {was your purpose}.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
13
Voici néanmoins ce que tu cachais dans ton coeur, Voici, je le sais, ce que tu as résolu en toi-même.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
13
Having these things in thyself, I know that thou canst do all things; for nothing is impossible with thee.
Read Job (LXX)
New Century Version
13
"But in your heart you hid other plans. I know this was in your mind.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
13
" 'But here's what you hid in your heart. Here's what you had on your mind.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
13
Yet these things you hid in your heart; I know that this was your purpose.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
13
»”Sin embargo, tu verdadero motivo
—tu verdadera intención—
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
13
»Pero una cosa mantuviste en secreto,y sé muy bien que la tuviste en mente:
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
13
Et voici ce que tu me réservais en ton cœur! Et voici, je le vois, ce qui était dans ta pensée:
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
13
Although thou conceal these things in thy heart, yet I know that thou rememberest all things.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
13
Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this was thy purpose.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
13
Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this was thy purpose.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
13
Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; Yo sé que esto está cerca de ti.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
13
Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; yo sé que esto está cerca de ti.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
13
Maar deze dingen hebt Gij verborgen in Uw hart; ik weet, dat dit bij U geweest is.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
13
"`And these things hast Thou hid in Thine heart; I know that this is with Thee:
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
13
"`And these things hast Thou hid in Thine heart; I know that this is with Thee:
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
13
licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineris
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
13
licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineris
Read Job (VULA)
The Webster Bible
13
And these [things] hast thou hid in thy heart: I know that this [is] with thee.
Read Job (WBT)
World English Bible
13
Yet you hid these things in your heart. I know that this is with you:
Read Job (WEB)
Wycliffe
13
And though thou coverest these things in thine heart, nevertheless I know, that thou hast mind of all these things. (And though thou hidest these things in thy heart, nevertheless I know, that thou hast remembered all these things.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
13
And these Thou hast laid up in Thy heart, I have known that this [is] with Thee.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 10:12
NEXT
Job 10:14
Job 10:13 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS