Joël 2:18

18 Zo zal de HEERE ijveren over Zijn land, en Hij zal Zijn volk verschonen.

Joël 2:18 Meaning and Commentary

Joel 2:18

Then will the Lord be jealous for his land
Or "zealous" for it; for the honour of it, and the good of its inhabitants, and for the glory of his own name, it being the chief place in the world for his worship and service; and his indignation will be moved against those who have brought desolation on it: and pity his people;
as a father his children, who had suffered much, and had been reduced to great distress by the locusts, or by their enemies: this the prophet foretells would be done upon their repentance, fasting, prayers, and tears; or, as some think, this is a narrative of what had been done, and the prophet was a witness of; that the people meeting together with their princess and priests, and humbling themselves before the Lord, and crying to him, he expressed a zeal and compassion for them, and delivered them out of their troubles; for though their humiliation is not expressed, it may be understood and supposed, as doubtless, it was fact.

Joël 2:18 In-Context

16 Verzamelt het volk, heiligt de gemeente, vergadert de oudsten, verzamelt de kinderkens, en die de borsten zuigen; de bruidegom ga uit zijn binnenkamer, en de bruid uit haar slaapkamer.
17 Laat de priesters, des HEEREN dienaars, wenen tussen het voorhuis en het altaar, en laat hen zeggen: Spaar Uw volk, o HEERE! en geef Uw erfenis niet over tot een smaadheid, dat de heidenen over hen zouden heersen; waarom zouden zij onder de volken zeggen: Waar is hunlieder God?
18 Zo zal de HEERE ijveren over Zijn land, en Hij zal Zijn volk verschonen.
19 En de HEERE zal antwoorden en tot Zijn volk zeggen: Ziet, Ik zend ulieden het koren, en den most, en de olie, dat gij daarvan verzadigd zult worden; en Ik zal u niet meer overgeven tot een smaadheid onder de heidenen.
20 En Ik zal dien van het noorden verre van ulieden doen vertrekken, en hem wegdrijven in een dor en woest land, zijn aangezicht naar de Oostzee, en zijn einde naar de achterste zee; en zijn stank zal opgaan, en zijn vuiligheid zal opgaan; want hij heeft grote dingen gedaan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.