Johannes 11:1

1 En er was een zeker man krank, genaamd Lazarus, van Bethanie, uit het vlek van Maria en haar zuster Martha.

Images for Johannes 11:1

Johannes 11:1 Meaning and Commentary

John 11:1

Now a certain man was sick
Very likely of a fever; Nonnus calls it a morbid fire, a hot and burning disease:

[named] Lazarus of Bethany;
for his name, which the Ethiopic version reads "Eleazar", and the Persic version "Gazarus", (See Gill on Luke 16:24); and for the place Bethany, (See Gill on Matthew 21:1), (See Gill on Matthew 21:17).

The town of Mary and her sister Martha;
where they were both born, as well as Lazarus, or at least where they dwelt; of the former, some account is, given in the next verse, and of the latter, (See Gill on Luke 10:38).

Johannes 11:1 In-Context

1 En er was een zeker man krank, genaamd Lazarus, van Bethanie, uit het vlek van Maria en haar zuster Martha.
2 (Maria nu was degene, die den Heere gezalfd heeft met zalf, en Zijn voeten afgedroogd heeft met haar haren; welker broeder Lazarus krank was.)
3 Zijn zusters dan zonden tot Hem, zeggende: Heere, zie, dien Gij liefhebt, is krank.
4 En Jezus, dat horende, zeide: Deze krankheid is niet tot den dood, maar ter heerlijkheid Gods; opdat de Zone Gods door dezelve verheerlijkt worde.
5 Jezus nu had Martha, en haar zuster, en Lazarus lief.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.