Johannes 14:4

4 En waar Ik heenga, weet gij, en den weg weet gij.

Images for Johannes 14:4

Johannes 14:4 Meaning and Commentary

John 14:4

And whither I go ye know
They might have known, at least, whither he was going, since he had spoke of his Father's house, and of his going to prepare a place for them there, and doubtless had some knowledge thereof, though very confused and imperfect:

and the way ye know:
this also they might have known from some expressions of his, that the way to his Father's house lay through sufferings and death, in which way they also were to follow him to his kingdom and glory. Though these words may be with an interrogation, "and whither I go do ye know? and the way do ye know?" which best agrees with Thomas's answer, and removes all appearance of contradiction between Christ's words and his.

Johannes 14:4 In-Context

2 In het huis Mijns Vaders zijn vele woningen; anderszins zo zou Ik het u gezegd hebben; Ik ga heen om u plaats te bereiden.
3 En zo wanneer Ik heen zal gegaan zijn, en u plaats zal bereid hebben, zo kome Ik weder en zal u tot Mij nemen, opdat gij ook zijn moogt, waar Ik ben.
4 En waar Ik heenga, weet gij, en den weg weet gij.
5 Thomas zeide tot Hem: Heere, wij weten niet, waar Gij heengaat; en hoe kunnen wij den weg weten?
6 Jezus zeide tot hem: Ik ben de Weg, en de Waarheid, en het Leven. Niemand komt tot den Vader, dan door Mij.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.