Johannes 2:3

3 En als er wijn ontbrak, zeide de moeder van Jezus tot Hem: Zij hebben geen wijn.

Johannes 2:3 Meaning and Commentary

John 2:3

And when they wanted wine
Or wine was wanting; not through the intemperance of the guests, rather through the poverty of the family, who were not able to provide very largely; and it may be by reason of a larger number of guests than were expected; however, so it was ordered by Divine Providence, that there might be an opportunity for Christ to manifest forth his glory:

the mother of Jesus saith unto him, they have no wine;
being concerned for the family, lest they should be put to shame and disgrace, and the entertainment should not proceed with becoming credit and honour; and knowing the power of Christ to help in this time of necessity, she modestly moves it to him, perhaps by a whisper, sitting next him; or, it may be, might call him out, and just drop the hint; being well persuaded of his power, as she might; not from any miracles wrought by him in her family for the support of it, when in distress; for as Christ wrought no miracle, in the time of his public ministry, for the support of himself, or his disciples, but for others, it is not likely he should do it for his family in private life; but from the wonderful things told her by the angel that brought the news of her conception, and by the shepherds, and by Simeon and Anna, which she had laid up in her heart; and from his being the Messiah, who, according to the general belief of the nation, was to work miracles; and particularly from the last words of the preceding chapter; (See Gill on John 1:50): for she might be present at the delivery of them; and therefore might hope that as this was the first opportunity that offered after, that he would display his power in supplying the family with wine in this time of exigence.

Johannes 2:3 In-Context

1 En op den derden dag was er een bruiloft te Kana in Galilea; en de moeder van Jezus was aldaar.
2 En Jezus was ook genood, en Zijn discipelen, tot de bruiloft.
3 En als er wijn ontbrak, zeide de moeder van Jezus tot Hem: Zij hebben geen wijn.
4 Jezus zeide tot haar: Vrouw, wat heb Ik met u te doen? Mijn ure is nog niet gekomen.
5 Zijn moeder zeide tot de dienaars: Zo wat Hij ulieden zal zeggen, doet dat.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.