Johannes 4:17

17 De vrouw antwoordde en zeide: Ik heb geen man. Jezus zeide tot haar: Gij hebt wel gezegd: Ik heb geen man.

Johannes 4:17 Meaning and Commentary

John 4:17

The woman answered and said, I have no husband
Which was a truth she would not have spoke at another time and place, or to any of her neighbours; but Christ being a stranger, and no odium incurring upon her by it; and this serving a purpose to excuse her going to call him, she declares the truth of the matter:

Jesus said unto her, thou hast well said, I have no husband;
this is the truth, it is really fact, and is the true state of the case, between thee and him, who goes for thy husband.

Johannes 4:17 In-Context

15 De vrouw zeide tot Hem: Heere, geef mij dat water, opdat mij niet dorste, en ik hier niet moet komen, om te putten.
16 Jezus zeide tot haar: Ga heen, roep uw man, en kom hier.
17 De vrouw antwoordde en zeide: Ik heb geen man. Jezus zeide tot haar: Gij hebt wel gezegd: Ik heb geen man.
18 Want gij hebt vijf mannen gehad, en dien gij nu hebt, is uw man niet; dat hebt gij met waarheid gezegd.
19 De vrouw zeide tot Hem: Heere, ik zie, dat Gij een profeet zijt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.