Jozua 23:10

10 Een enig man onder u zal er duizend jagen; want het is de HEERE, uw God, Zelf, Die voor u strijdt, gelijk al Hij tot u gesproken heeft.

Jozua 23:10 Meaning and Commentary

Joshua 23:10

One man of you shall chase a thousand
Here Kimchi and Ben Melech observe, that the future tense is put for the past, and that the sense is, one of them had chased a thousand in their war with the Canaanites; but Abarbinel disapproves of this observation, and thinks it refers to time to come, what they should be able to do if they cleaved unto the Lord; this was fulfilled in Samson, ( Judges 15:15 ) ; such a promise was made, ( Leviticus 26:8 ) ;

for the Lord your God he [it is] that fighteth for you;
and no wonder then that a thousand should be put to flight by one man; the Targum interprets it of the Word of the Lord, as in ( Joshua 23:3 ) ;

as he hath promised you;
see ( Deuteronomy 1:30 ) ( 3:22 ) .

Jozua 23:10 In-Context

8 Maar den HEERE, uw God, zult gij aanhangen, gelijk als gij tot op dezen dag gedaan hebt.
9 Want de HEERE heeft van uw aangezicht verdreven grote en machtige volken; en u aangaande, niemand heeft voor uw aangezicht bestaan, tot op dezen dag toe.
10 Een enig man onder u zal er duizend jagen; want het is de HEERE, uw God, Zelf, Die voor u strijdt, gelijk al Hij tot u gesproken heeft.
11 Daarom bewaart uw zielen naarstiglijk, dat gij den HEERE, uw God, liefhebt.
12 Want zo gij enigszins afkeert, en het overige van deze volken aanhangt, van deze, die bij u overgebleven zijn, en u met hen verzwagert, en gij tot hen zult ingaan, en zij tot u;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.