Jozua 6:3

3 Gij dan allen, die krijgslieden zijt, zult rondom de stad gaan, de stad omringende eenmaal; alzo zult gij doen zes dagen lang.

Jozua 6:3 Meaning and Commentary

Joshua 6:3

And ye shall compass the city, all [ye] men of war
Joshua their chief commander under the Lord, and all that were able to make war, even all above twenty years of age; these were to compass the city, not in the form of a siege, but by a procession around it:

[and] go round about the city once;
or one time, for the first once in a day, and no more:

thus shall thou do six days;
one after another; that is, go round it, once every day, for such a time. This order was given, according to the Jews F23, the twenty second of Nisan, after the feast of unleavened bread was over.


FOOTNOTES:

F23 Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31.

Jozua 6:3 In-Context

1 (Jericho nu sloot de poorten toe, en was gesloten, voor het aangezicht van de kinderen Israels; er ging niemand uit, en er ging niemand in.)
2 Toen zeide de HEERE tot Jozua: Zie, Ik heb Jericho met haar koning en strijdbare helden in uw hand gegeven.
3 Gij dan allen, die krijgslieden zijt, zult rondom de stad gaan, de stad omringende eenmaal; alzo zult gij doen zes dagen lang.
4 En zeven priesters zullen zeven ramsbazuinen dragen, voor de ark; en gijlieden zult op den zevenden dag de stad zevenmaal omgaan; en de priesters zullen met de bazuinen blazen.
5 En het zal geschieden, als men langzaam met den ramshoorn blaast, als gijlieden het geluid der bazuin hoort, zo zal al het volk juichen met een groot gejuich; dan zal de stadsmuur onder zich vallen, en het volk zal daarin klimmen, een iegelijk tegenover zich.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.