Klaagliederen 5:10

10 Onze huid is zwart geworden gelijk een oven, vanwege den geweldigen storm des hongers.

Klaagliederen 5:10 Meaning and Commentary

Lamentations 5:10

Our skin was black like an oven, because of the terrible
famine.
] Or "terrors [and horrors of] famine"; which are very dreadful and distressing: or, "the storms of famine"; see ( Psalms 11:6 ) ( 119:53 ) ; or, "burning winds" F21; such as are frequent in Africa and Asia; to which the famine is compared that was in Jerusalem, at the siege of it, both by the Chaldeans and Romans; and as an oven, furnace, or chimney becomes black by the smoke of the fire burnt in it, or under it; so the skins of the Jews became black through these burning winds and storms, or burnings of famine; see ( Lamentations 4:8 ) . So Jarchi says the word has the signification of "burning"; for famine as it were burns up the bodies of men when most vehement.


FOOTNOTES:

F21 (ber twpelz) "horrorum famis", Montanus; "terrores, [vel] tremores", Vatablus; "procellas famis", Junius & Tremellius, Piscator; "exustiones", Pagninus, Calvin; "adustiones famis", Stockius, p. 281.

Klaagliederen 5:10 In-Context

8 Knechten heersen over ons; er is niemand, die ons uit hun hand rukke.
9 Wij moeten ons brood met gevaar onzes levens halen, vanwege het zwaard der woestijn.
10 Onze huid is zwart geworden gelijk een oven, vanwege den geweldigen storm des hongers.
11 Zij hebben de vrouwen te Sion verkracht, en de jonge dochters in de steden van Juda.
12 De vorsten zijn door hunlieder hand opgehangen; de aangezichten der ouden zijn niet geeerd geweest.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.