Leviticus 14:3

3 En de priester zal buiten het leger gaan; als de priester merken zal, dat, ziet, die plaag der melaatsheid van den melaatse genezen is;

Leviticus 14:3 Meaning and Commentary

Leviticus 14:3

And the priest shall go forth out of the camp
A little without the camp, as Ben Gersom notes. There have been several goings forth of Christ our High Priest; first in the council and covenant of grace and peace, when he became the surety of his people; then in time by the assumption of human nature, when he came forth from his Father, and came into the world to save them; next, when he went forth out of the city of Jerusalem to suffer for them; and also, when, at the time of conversion, he goes forth in quest of them, and looks them up, and finds them, and brings them home, which may answer to the type here; and all shows the great readiness of Christ to receive sinners: and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be
healed in the leper;
that all the signs of uncleanness are removed, the swelling, the scab, or bright spot, and the white hair in them, and, instead of that, black hair is grown up. The typical priest did not heal, nor could he, the healing was of God; he only looked to see by signs if the plague was healed; but our antitypical priest looks with an eye of pity and compassion on leprous sinners, and they are enabled to look to him by faith, and virtue goes out of him to the healing of their diseases; as he looks upon them in their blood, and says to them, Live, so he looks upon them in their leprosy, and touches them, and says, "I will, be thou clean", ( Matthew 8:3 ) ( Mark 1:41 ) ( Luke 5:13 ) , and they are immediately healed; he is the sun of righteousness, which arises upon them with healing in his wings.

Leviticus 14:3 In-Context

1 Daarna sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
2 Dit zal de wet des melaatsen zijn, ten dage zijner reiniging: dat hij tot den priester zal gebracht worden.
3 En de priester zal buiten het leger gaan; als de priester merken zal, dat, ziet, die plaag der melaatsheid van den melaatse genezen is;
4 Zo zal de priester gebieden, dat men voor hem, die te reinigen zal zijn, twee levende reine vogelen neme, mitsgaders cederenhout, en scharlaken, en hysop.
5 De priester zal ook gebieden, dat men den ene vogel slachte, in een aarden vat, over levend water.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.