Leviticus 27:22

22 En indien hij den HEERE een akker heeft geheiligd, dien hij gekocht heeft, en niet is van den akker zijner bezitting;

Leviticus 27:22 Meaning and Commentary

Leviticus 27:22

And if [a man] sanctify unto the Lord a field which he hath
bought
With his own money, of some person in poverty and distress, who was obliged to sell it, and which, according to a former law, returned to the original proprietor in the year of jubilee:

which [is] not of the fields of his possession;
which he has not by inheritance from his fathers. Jarchi observes, there is a difference between a field bought, and a field possessed; for a field bought is not divided to the priests in the year of jubilee, because a man cannot sanctify it but until the year of jubilee; for in the year of jubilee it would go out of his hands, and return to the owner; wherefore if he comes to redeem it, he must redeem it with the price fixed for the field of possession: the Jewish doctors are divided about a field bought of a father by a son, whether it is a field of purchase or of possession F6.


FOOTNOTES:

F6 Misn. Eracin, c. 7. sect. 5.

Leviticus 27:22 In-Context

20 En indien hij dien akker niet zal lossen, of indien hij dien akker aan een anderen man verkocht heeft, zo zal hij niet meer gelost worden.
21 Maar die akker, nadat hij in het jubeljaar zal uitgegaan zijn, zal den HEERE heilig zijn, als een verbannen akker; de bezitting daarvan zal des priesters zijn.
22 En indien hij den HEERE een akker heeft geheiligd, dien hij gekocht heeft, en niet is van den akker zijner bezitting;
23 Zo zal de priester hem rekenen de som uwer schatting tot het jubeljaar; en hij zal op denzelven dag uw schatting geven, een heiligheid den HEERE.
24 In het jubeljaar zal die akker wederkomen tot dien, van wien hij hem gekocht had, tot hem, wiens de bezitting van dat land was.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.