Leviticus 3:4

4 Dan zal hij beide de nieren, en het vet, hetwelk daaraan is, dat aan de weekdarmen is; en het net over de lever, met de nieren, zal hij afnemen.

Leviticus 3:4 Meaning and Commentary

Leviticus 3:4

And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which
is [by] the flanks
Meaning either the two kidneys which were next the flanks, or the fat upon them, which was next to them; these, and the burning of them, may signify the burning zeal and flaming love and affections of Christ for his people, which instructed him, and put him upon offering himself a sacrifice of peace offering for them, see ( Psalms 16:7 )

and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take
away;
or the caul, which is a thin membrane or skin, in which the liver is enclosed, with the liver, together with the kidneys, he separated from the rest in order to burn, at least with a part of the liver; so Jarchi and Gersom interpret it, that he should take a little of the liver with the caul; and indeed some think the word rendered "caul" signifies a part of the liver, that which the Greeks call the "table", the broader part of it, like a table; and which word the Talmudists F7 retain, who speak of (adbkd hyvprj) , "the table of the liver"; and by which Jarchi on ( Exodus 29:13 ) interprets the caul above the liver, the same as here.


FOOTNOTES:

F7 T. Bab. Cholin, fol. 46. 1.

Leviticus 3:4 In-Context

2 En hij zal zijn hand op het hoofd zijner offerande leggen, en zal ze slachten voor de deur van de tent der samenkomst; en de zonen van Aaron, de priesters, zullen het bloed rondom op het altaar sprengen.
3 Daarna zal hij van dat dankoffer een vuuroffer den HEERE offeren, het vet, dat het ingewand bedekt, en al het vet, hetwelk aan het ingewand is.
4 Dan zal hij beide de nieren, en het vet, hetwelk daaraan is, dat aan de weekdarmen is; en het net over de lever, met de nieren, zal hij afnemen.
5 En de zonen van Aaron zullen dat aansteken op het altaar, op het brandoffer, hetwelk op het hout zal zijn, dat op het vuur is; het is een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.
6 En indien zijn offerande van klein vee is, den HEERE tot een dankoffer, hetzij mannetje of wijfje, volkomen zal hij die offeren.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.