Numberi 22:41

41 En het geschiedde des morgens, dat Balak Bileam nam, en voerde hem op de hoogten van Baal, dat hij van daar zag het uiterste des volks.

Numberi 22:41 Meaning and Commentary

Numbers 22:41

And it came to pass on the morrow
The day after the arrival of Balaam at Balak's royal seat, and after the entertainment given him, and the princes, "on the morning" F25 of that day, as the word signifies; and perhaps early in the morning, the king eager to be about business, and get the people of Israel cursed if possible as soon as could be:

that Balak took Balaam and brought him up into the high places of Baal;
where groves were planted, and altars erected to that "idol" and which the Targum of Jonathan calls the idol Peor, the same with Baalpeor, ( Numbers 25:3 ) which might be their god Chemosh, the same with Bacchus or Priapus:

that thence he might see the utmost part of the people;
the whole host of Israel, even to the extreme part of it; the camp of Dan, as the Targum of Jonathan, which brought up the rear; he had him to those high places, both that he might have a better view of the whole body of the people, and know how they lay, and to direct his curses at them, and that success might attend the undertaking, these being places of religious worship. Josephus says F26 those high places were sixty furlongs or seven and one half miles from the camp of Israel.


FOOTNOTES:

F25 (rqbb) in matutino, Montanus; mane, V. L. Junius & Tremellius, Piscator.
F26 Antiqu. l. 4. c. 6. sect. 4.

Numberi 22:41 In-Context

39 En Bileam ging met Balak; en zij kwamen te Kirjath-Huzzoth.
40 Toen slachtte Balak runderen en schapen; en hij zond aan Bileam, en aan de vorsten, die bij hem waren.
41 En het geschiedde des morgens, dat Balak Bileam nam, en voerde hem op de hoogten van Baal, dat hij van daar zag het uiterste des volks.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.