Psalms 62:3

3 How long fall ye on a man? all ye slain; as to a wall bowed, and as a wall of stone without mortar cast down. (How long shall ye fall upon a man? ye shall all be killed; ye shall be like a wall bowed down, yea, like a stone wall without mortar thrown down.)

Psalms 62:3 Meaning and Commentary

Psalms 62:3

How long will ye imagine mischief against a man?
&c.] Against a good man, as the Targum; or against any Israelite, as Kimchi; or rather he means himself, a single man, a weak man, and an innocent one; which aggravated their sin, in devising his hurt, and contriving ways to take away his life, as did Saul and his courtiers; and, Absalom, and those that were with him. R. Jonah, from the Arabic language, interprets the word here used of putting or drawing out the tongue to a great length; that is, multiplying words, as lies and calumnies, in agreement with ( Psalms 62:4 ) ; but Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi, explain it as we do, of devising mischief. The Targum is,

``how long do ye rage against a good man?''

Ye shall be slain all of you;
this is a further aggravation of their folly, since it would issue in their own ruin; the mischief they devised for him would fall upon themselves. Some understand this (hlpt Krd) , "by way of prayer"; as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech,

``may ye be slain all of you:''

there is a double reading of these words; Ben Napthali, who is followed by the eastern Jews, reads them actively, "ye shall slay"; with which agree the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions; and so the Targum,

``ye shall become murderers all of you.''

Ben Asher, who is followed by the western Jews, reads passively as we do, "ye shall be slain"; and which is approved by Aben Ezra, Kimchi, and others;

as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence;
which are easily and suddenly pushed down; and so these similes denote the easy, sudden, and certain destruction of those men; see ( Isaiah 36:13 ) ; though some connect the words with the men against whom mischief was imagined by his enemies, who was like a bowing wall and a tottering fence; and so are expressive of his weakness, and of the easy destruction of him; and read the words, "ye shall be slain all of you", in a parenthesis; but the former sense seems best.

Psalms 62:3 In-Context

1 To victory over Jeduthun, the psalm of David. Whether my soul shall not be subject to God; for mine health is of him. (To victory, to Jeduthun, the song of David. Surely my soul shall be made subject under God; for my salvation, or my deliverance, is from him.)
2 For why he is both my God, and mine health; mine up-taker, I shall no more be moved. (For he is both my God, and my deliverer; yea, my defender, and I shall not be shaken, or defeated.)
3 How long fall ye on a man? all ye slain; as to a wall bowed, and as a wall of stone without mortar cast down. (How long shall ye fall upon a man? ye shall all be killed; ye shall be like a wall bowed down, yea, like a stone wall without mortar thrown down.)
4 Nevertheless they thought to put away my price, I ran in thirst; with their mouth they blessed, and in their heart they cursed. (Nevertheless they thought to put him down from his place of honour, and they delighted in lies; they blessed with their mouths, but they cursed in their hearts.)
5 Nevertheless, my soul, be thou subject to God; for my patience is of him. (Nevertheless, my soul, be thou made subject under God; for my hope of deliverance is in him.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.