Compare Translations for 1 Samuel 1:17

17 Eli responded, "Go in peace, and may the God of Israel grant the petition you've requested from Him."
17 Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him."
17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.
17 Eli answered her, "Go in peace. And may the God of Israel give you what you have asked of him."
17 Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."
17 Eli answered, “Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.”
17 Then Eli answered and said, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have asked of Him."
17 “In that case,” Eli said, “go in peace! May the God of Israel grant the request you have asked of him.”
17 Then Eli answered, "Go in peace; the God of Israel grant the petition you have made to him."
17 Então lhe respondeu Eli: Vai-te em paz; e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste.
17 Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
17 Then Eli said to her, Go in peace: and may the God of Israel give you an answer to the prayer you have made to him.
17 Respondió Elí y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.
17 Eli responded, "Then go in peace. And may the God of Israel give you what you've asked from him."
17 Eli responded, "Then go in peace. And may the God of Israel give you what you've asked from him."
17 Then 'Eli replied, "Go in peace. May the God of Isra'el grant what you have asked of him."
17 And Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thee thy petition which thou hast asked of him.
17 Und Eli antwortete und sprach: Gehe hin in Frieden; und der Gott Israels gewähre deine Bitte, die du von ihm erbeten hast!
17 "Go in peace," Eli said, "and may the God of Israel give you what you have asked him for."
17 "Go in peace," Eli said, "and may the God of Israel give you what you have asked him for."
17 Eli replied, "Go in peace, and may the God of Israel grant your request."
17 Then `Eli answered, Go in shalom; and the God of Yisra'el grant your petition that you have asked of him.
17 Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho
17 Then Eli answered and said, Go in peace, and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.
17 Then Eli answered and said , Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.
17 Then Eli answered and said, "Go in peace, and may the God of Israel grant your request that you have asked of him."
17 Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!
17 Eli antwortete und sprach: Gehe hin mit Frieden; der Gott Israels wird dir geben deine Bitte, die du von ihm gebeten hast.
17 Eli answered, "Go! I wish you well. May the God of Israel give you what you asked of him."
17 Eli answered, "Go in peace. May the God of Israel give you what you have asked him for."
17 Then Eli answered, "Go in peace; the God of Israel grant the petition you have made to him."
17 —En ese caso —le dijo Elí—, ¡ve en paz! Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.
17 —Vete en paz —respondió Elí—. Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.
17 Eli respondeu: “Vá em paz, e que o Deus de Israel conceda a você o que pediu”.
17 Alors Héli répondit, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël t'accorde la demande que tu lui as faite.
17 Then Heli said to her: Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition, which thou hast asked of him.
17 Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him."
17 Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him."
17 Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.
17 Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.
17 Toen antwoordde Eli en zeide: Ga heen in vrede, en de God Israels zal uw bede geven, die gij van Hem gebeden hebt.
17 Then Eli answered and said, "Go in peace; and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of Him."
17 Then Eli answered and said, "Go in peace; and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of Him."
17 tunc Heli ait ei vade in pace et Deus Israhel det tibi petitionem quam rogasti eum
17 tunc Heli ait ei vade in pace et Deus Israhel det tibi petitionem quam rogasti eum
17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of him.
17 Then Eli answered, Go in peace; and the God of Israel grant your petition that you have asked of him.
17 Then Eli said to her, Go thou in peace, and (the) God of Israel give to thee the asking that thou hast prayed him (for).
17 And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.'

1 Samuel 1:17 Commentaries