Compare Translations for 1 Samuel 13:20

20 So all the Israelites went to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, and sickles.
20 But every one of the Israelites went down to the Philistines to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, or his sickle,
20 But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
20 That meant that the Israelites had to go down among the Philistines to keep their farm tools - plowshares and mattocks, axes and sickles - sharp and in good repair.
20 So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe.
20 So all Israel went down to the Philistines to have their plow points, mattocks, axes and sickles sharpened.
20 But all the Israelites would go down to the Philistines to sharpen each man's plowshare, his mattock, his ax, and his sickle;
20 So whenever the Israelites needed to sharpen their plowshares, picks, axes, or sickles, they had to take them to a Philistine blacksmith.
20 so all the Israelites went down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, or sickles;
20 Pelo que todos os israelitas tinham que descer aos filisteus para afiar cada um a sua relha, a sua enxada, o seu machado e o seu sacho.
20 but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock;
20 But all the Israelites had to go to the Philistines to get their ploughs and blades and axes and hooks made sharp;
20 Y todo Israel tenía que descender a los filisteos, cada cual para afilar la reja de su arado, su azuela, su hacha o su aguijada.
20 So every Israelite had to go down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, and sickles.
20 So every Israelite had to go down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, and sickles.
20 So whenever any of the people of Isra'el wanted to sharpen his hoe, plowshare, axe or pick, he had to go down to the P'lishtim,
20 And all Israel went down to the Philistines, every man to get his ploughshare, and his hoe, and his axe, and his sickle sharpened,
20 Und ganz Israel ging zu den Philistern hinab, ein jeder, um seine Pflugschar und seinen Spaten und sein Beil und seine Sichel zu schärfen,
20 (The Israelites had to go to the Philistines to get their plows, hoes, axes, and sickles sharpened;
20 (The Israelites had to go to the Philistines to get their plows, hoes, axes, and sickles sharpened;
20 Everyone in Israel had to go to the Philistines to sharpen the blade of his plow, his mattock, ax, or sickle.
20 but all the Yisra'elites went down to the Pelishtim, to sharpen every man his plowshare, mattock, ax, and sickle;
20 Y así todos los de Israel descendían a los filisteos cada cual a amolar su reja, su azadón, su hacha, o su sacho
20 But all the Israelites went down to the Philistines to sharpen each man his share and his coulter and his axe and his mattock
20 But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
20 So all Israel [went] down to [the] Philistines, each to have his plowshare, his mattock, his axe, and his iron plowshare sharpened.
20 Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche,
20 und ganz Israel mußte hinabziehen zu den Philistern, wenn jemand hatte eine Pflugschar, Haue, Beil oder Sense zu schärfen.
20 So all the Israelites had to go down to the Philistines to have their plows, hoes, axes, and sickles sharpened.
20 So all of the people of Israel had to go down to the Philistines. They had to go to them to get their plows, hoes, axes and sickles sharpened.
20 so all the Israelites went down to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, or sickles;
20 Entonces cada vez que los israelitas necesitaban afilar sus rejas de arado, picos, hachas y hoces,
tenían que llevarlos a un herrero filisteo.
20 Por tanto, todo Israel dependía de los filisteos para que les afilaran los arados, los azadones, las hachas y las hoces.
20 Assim, eles tinham que ir aos filisteus para afiar seus arados, enxadas, machados e foices.
20 Et tout Israël descendait vers les Philistins, chacun pour aiguiser son soc, son coutre, sa cognée et son hoyau,
20 So all Israel went down to the Philistines, to sharpen every man his ploughshare, and his spade, and his axe, and his rake.
20 but every one of the Israelites went down to the Philistines to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, or his sickle;
20 but every one of the Israelites went down to the Philistines to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, or his sickle;
20 Y todos los de Israel descendían á los Filisteos cada cual á amolar su reja, su azadón, su hacha, ó su sacho,
20 Y así todos los de Israel descendían a los filisteos cada cual a amolar su reja, su azadón, su hacha, o su sacho,
20 Daarom moest gans Israel tot de Filistijnen aftrekken, opdat een iegelijk zijn ploegijzer, of zijn spade, of zijn bijl, of zijn houweel scherpen liet.
20 But all the Israelites went down to the Philistines to sharpen every man his plowshare and his coulter and his ax and his mattock.
20 But all the Israelites went down to the Philistines to sharpen every man his plowshare and his coulter and his ax and his mattock.
20 descendebat ergo omnis Israhel ad Philisthim ut exacueret unusquisque vomerem suum et ligonem et securim et sarculum
20 descendebat ergo omnis Israhel ad Philisthim ut exacueret unusquisque vomerem suum et ligonem et securim et sarculum
20 But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his colter, and his ax, and his mattock.
20 but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, mattock, ax, and sickle;
20 Therefore all Israel went down to the Philistines, that each man should sharpen his share, and his pickax, and his ax, and his cutting hook; (And so all Israel needed to go down to the Philistines, where each man could sharpen his plowshare, and his pickax, and his ax, and his cutting hook;)
20 and all Israel go down to the Philistines, to sharpen each his ploughshare, and his coulter, and his axe, and his mattock;

1 Samuel 13:20 Commentaries