Compare Translations for 1 Samuel 14:48

48 He fought bravely, defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hand of those who plundered them.
48 And he did valiantly and struck the Amalekites and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
48 And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
48 He became invincible! He smashed Amalek, freeing Israel from the savagery and looting.
48 He acted valiantly and defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.
48 He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
48 And he gathered an army and attacked the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.
48 He performed great deeds and conquered the Amalekites, saving Israel from all those who had plundered them.
48 He did valiantly, and struck down the Amalekites, and rescued Israel out of the hands of those who plundered them.
48 Houve-se valorosamente, derrotando os amalequitas, e libertando Israel da mão dos que o saqueavam.
48 And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that despoiled them.
48 And he did great things, and overcame the Amalekites, and made Israel safe from the hands of their attackers.
48 Obró con valentía derrotando a los amalecitas, y libró a Israel de manos de los que lo saqueaban.
48 He acted heroically, defeating the Amalekites and rescuing Israel from the power of any who had plundered them.
48 He acted heroically, defeating the Amalekites and rescuing Israel from the power of any who had plundered them.
48 He demonstrated his strength by attacking 'Amalek, and he saved Isra'el from the power of those who were plundering them.
48 And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of their spoilers.
48 Und er tat Mächtiges und schlug Amalek, und errettete Israel aus der Hand seines Plünderers.
48 He fought heroically and defeated even the people of Amalek. He saved the Israelites from all attacks.
48 He fought heroically and defeated even the people of Amalek. He saved the Israelites from all attacks.
48 He acted forcefully and defeated Amalek. He rescued Israel from the enemies who looted their possessions.
48 He did valiantly, and struck the `Amaleki, and delivered Yisra'el out of the hands of those who despoiled them.
48 Y reunió un ejército, e hirió a Amalec, y libró a Israel de mano de los que le saqueaban
48 And he gathered a host and smote Amalek and delivered Israel out of the hands of those that spoiled them.
48 And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
48 He acted bravely and defeated [the] Amalekites and rescued Israel from the hand of those who plundered it.
48 Il manifesta sa force, battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.
48 Und er hatte Sieg und schlug die Amalekiter und errettete Israel von der Hand aller, die sie zwackten.
48 He fought bravely and defeated the Amalekites. He saved the Israelites from their enemies who had robbed them.
48 He fought bravely. He won the battle over the Amalekites. He saved Israel from the power of those who had carried off what belonged to Israel.
48 He did valiantly, and struck down the Amalekites, and rescued Israel out of the hands of those who plundered them.
48 Realizó grandes proezas y conquistó a los amalecitas y así salvó a Israel de todos aquellos que lo habían saqueado.
48 haciendo gala de valor. También derrotó a los amalecitas y libró a Israel de quienes lo saqueaban.
48 Lutou corajosamente e derrotou os amalequitas, libertando Israel das mãos daqueles que os saqueavam.
48 Il déploya de la vaillance, et battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.
48 And gathering together an army, he defeated Amalec, and delivered Israel from the hand of them that spoiled them.
48 And he did valiantly, and smote the Amal'ekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
48 And he did valiantly, and smote the Amal'ekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
48 Y reunió un ejército, é hirió á Amalec, y libró á Israel de mano de los que le robaban.
48 Y reunió un ejército, e hirió a Amalec, y libró a Israel de mano de los que le saqueaban.
48 En hij handelde dapper, en hij sloeg de Amalekieten, en hij redde Israel uit de hand desgenen, die hem beroofde.
48 And he gathered a host and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who despoiled them.
48 And he gathered a host and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who despoiled them.
48 congregatoque exercitu percussit Amalech et eruit Israhel de manu vastatorum eius
48 congregatoque exercitu percussit Amalech et eruit Israhel de manu vastatorum eius
48 And he gathered a host, and smote the Amalekites, and delivered Israel from the hands of them that spoiled them.
48 He did valiantly, and struck the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who despoiled them.
48 And when his host was gathered together, he smote Amalek; and delivered Israel from the hand of his destroyers. (And then when his army was gathered together, he killed the Amalekites; and so he saved Israel from the hands of their destroyers.)
48 And he maketh a force, and smiteth Amalek, and delivereth Israel out of the hand of its spoiler.

1 Samuel 14:48 Commentaries