Compare Translations for 1 Samuel 14:48

1 Samuel 14:48 BBE
And he did great things, and overcame the Amalekites, and made Israel safe from the hands of their attackers.
Read 1 Samuel 14 BBE  |  Read 1 Samuel 14:48 BBE in parallel  
1 Samuel 14:48 KJV
And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.
Read 1 Samuel 14 KJV  |  Read 1 Samuel 14:48 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 14:48 LUT
Und er hatte Sieg und schlug die Amalekiter und errettete Israel von der Hand aller, die sie zwackten.
Read 1 Samuel 14 LUT  |  Read 1 Samuel 14:48 LUT in parallel  
1 Samuel 14:48 NKJV
And he gathered an army and attacked the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.
Read 1 Samuel 14 NKJV  |  Read 1 Samuel 14:48 NKJV in parallel  
1 Samuel 14:48 NRS
He did valiantly, and struck down the Amalekites, and rescued Israel out of the hands of those who plundered them.
Read 1 Samuel 14 NRS  |  Read 1 Samuel 14:48 NRS in parallel  
1 Samuel 14:48 ASV
And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that despoiled them.
Read 1 Samuel 14 ASV  |  Read 1 Samuel 14:48 ASV in parallel  
1 Samuel 14:48 CJB
He demonstrated his strength by attacking 'Amalek, and he saved Isra'el from the power of those who were plundering them.
Read 1 Samuel 14 CJB  |  Read 1 Samuel 14:48 CJB in parallel  
1 Samuel 14:48 RHE
And gathering together an army, he defeated Amalec, and delivered Israel from the hand of them that spoiled them.
Read 1 Samuel 14 RHE  |  Read 1 Samuel 14:48 RHE in parallel  
1 Samuel 14:48 ELB
Und er tat Mächtiges und schlug Amalek, und errettete Israel aus der Hand seines Plünderers.
Read 1 Samuel 14 ELB  |  Read 1 Samuel 14:48 ELB in parallel  
1 Samuel 14:48 ESV
And he did valiantly and struck the Amalekites and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
Read 1 Samuel 14 ESV  |  Read 1 Samuel 14:48 ESV in parallel  
1 Samuel 14:48 GDB
Fece ancora un esercito, e percosse Amalec, e riscosse Israele dalla mano di quelli che lo predavano.
Read 1 Samuel 14 GDB  |  Read 1 Samuel 14:48 GDB in parallel  
1 Samuel 14:48 GW
He acted forcefully and defeated Amalek. He rescued Israel from the enemies who looted their possessions.
Read 1 Samuel 14 GW  |  Read 1 Samuel 14:48 GW in parallel  
1 Samuel 14:48 GNT
He fought heroically and defeated even the people of Amalek. He saved the Israelites from all attacks.
Read 1 Samuel 14 GNT  |  Read 1 Samuel 14:48 GNT in parallel  
1 Samuel 14:48 HNV
He did valiantly, and struck the `Amaleki, and delivered Yisra'el out of the hands of those who despoiled them.
Read 1 Samuel 14 HNV  |  Read 1 Samuel 14:48 HNV in parallel  
1 Samuel 14:48 CSB
He fought bravely, defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hand of those who plundered them.
Read 1 Samuel 14 CSB  |  Read 1 Samuel 14:48 CSB in parallel  
1 Samuel 14:48 BLA
Obró con valentía derrotando a los amalecitas, y libró a Israel de manos de los que lo saqueaban.
Read 1 Samuel 14 BLA  |  Read 1 Samuel 14:48 BLA in parallel  
1 Samuel 14:48 RVR
Y reunió un ejército, é hirió á Amalec, y libró á Israel de mano de los que le robaban.
Read 1 Samuel 14 RVR  |  Read 1 Samuel 14:48 RVR in parallel  
1 Samuel 14:48 LSG
Il manifesta sa force, battit Amalek, et d?livra Isra?l de la main de ceux qui le pillaient.
Read 1 Samuel 14 LSG  |  Read 1 Samuel 14:48 LSG in parallel  
1 Samuel 14:48 NAS
He acted valiantly and defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.
Read 1 Samuel 14 NAS  |  Read 1 Samuel 14:48 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 14:48 NCV
He fought bravely and defeated the Amalekites. He saved the Israelites from their enemies who had robbed them.
Read 1 Samuel 14 NCV  |  Read 1 Samuel 14:48 NCV in parallel  
1 Samuel 14:48 NIRV
He fought bravely. He won the battle over the Amalekites. He saved Israel from the power of those who had carried off what belonged to Israel.
Read 1 Samuel 14 NIRV  |  Read 1 Samuel 14:48 NIRV in parallel  
1 Samuel 14:48 NIV
He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
Read 1 Samuel 14 NIV  |  Read 1 Samuel 14:48 NIV in parallel  
1 Samuel 14:48 NLT
He did great deeds and conquered the Amalekites, saving Israel from all those who had plundered them.
Read 1 Samuel 14 NLT  |  Read 1 Samuel 14:48 NLT in parallel  
1 Samuel 14:48 OST
Il déploya de la vaillance, et battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.
Read 1 Samuel 14 OST  |  Read 1 Samuel 14:48 OST in parallel  
1 Samuel 14:48 RSV
And he did valiantly, and smote the Amal'ekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
Read 1 Samuel 14 RSV  |  Read 1 Samuel 14:48 RSV in parallel  
1 Samuel 14:48 RIV
Spiegò il suo valore, sconfisse gli Amalekiti, e liberò Israele dalle mani di quelli che lo predavano.
Read 1 Samuel 14 RIV  |  Read 1 Samuel 14:48 RIV in parallel  
1 Samuel 14:48 SEV
Y reunió un ejército, e hirió a Amalec, y libró a Israel de mano de los que le saqueaban.
Read 1 Samuel 14 SEV  |  Read 1 Samuel 14:48 SEV in parallel  
1 Samuel 14:48 SVV
En hij handelde dapper, en hij sloeg de Amalekieten, en hij redde Israel uit de hand desgenen, die hem beroofde.
Read 1 Samuel 14 SVV  |  Read 1 Samuel 14:48 SVV in parallel  
1 Samuel 14:48 DBY
And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of their spoilers.
Read 1 Samuel 14 DBY  |  Read 1 Samuel 14:48 DBY in parallel  
1 Samuel 14:48 VUL
congregatoque exercitu percussit Amalech et eruit Israhel de manu vastatorum eius
Read 1 Samuel 14 VUL  |  Read 1 Samuel 14:48 VUL in parallel  
1 Samuel 14:48 MSG
He became invincible! He smashed Amalek, freeing Israel from the savagery and looting.
Read 1 Samuel 14 MSG  |  Read 1 Samuel 14:48 MSG in parallel  
1 Samuel 14:48 WBT
And he gathered a host, and smote the Amalekites, and delivered Israel from the hands of them that spoiled them.
Read 1 Samuel 14 WBT  |  Read 1 Samuel 14:48 WBT in parallel  
1 Samuel 14:48 TMB
And he gathered a host and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who despoiled them.
Read 1 Samuel 14 TMB  |  Read 1 Samuel 14:48 TMB in parallel  
1 Samuel 14:48 TNIV
He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
Read 1 Samuel 14 TNIV  |  Read 1 Samuel 14:48 TNIV in parallel  
1 Samuel 14:48 WEB
He did valiantly, and struck the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who despoiled them.
Read 1 Samuel 14 WEB  |  Read 1 Samuel 14:48 WEB in parallel  
1 Samuel 14:48 WYC
And when his host was gathered together, he smote Amalek; and delivered Israel from the hand of his destroyers. (And then when his army was gathered together, he killed the Amalekites; and so he saved Israel from the hands of their destroyers.)
Read 1 Samuel 14 WYC  |  Read 1 Samuel 14:48 WYC in parallel  
1 Samuel 14:48 YLT
And he maketh a force, and smiteth Amalek, and delivereth Israel out of the hand of its spoiler.
Read 1 Samuel 14 YLT  |  Read 1 Samuel 14:48 YLT in parallel  

1 Samuel 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

Jonathan smites the Philistines. (1-15) Their defeat. (16-23) Saul forbids the people to eat till evening. (24-35) Jonathan pointed out by lot. (36-46) Saul's family. (47-52)

Verses 1-15 Saul seems to have been quite at a loss, and unable to help himself. Those can never think themselves safe who see themselves out of God's protection. Now he sent for a priest and the ark. He hopes to make up matters with the Almighty by a partial reformation, as many do whose hearts are unhumbled and unchanged. Many love to have ministers who prophesy smooth things to them. Jonathan felt a Divine impulse and impression, putting him upon this bold adventure. God will direct the steps of those that acknowledge him in all their ways, and seek to him for direction, with full purpose of heart to follow his guidance. Sometimes we find most comfort in that which is least our own doing, and into which we have been led by the unexpected but well-observed turns of Divine providence. There was trembling in the host. It is called a trembling of God, signifying, not only a great trembling they could not resist, nor reason themselves out of, but that it came at once from the hand of God. He that made the heart, knows how to make it tremble.

Verses 16-23 The Philistines were, by the power of God, set against one another. The more evident it was that God did all, the more reason Saul had to inquire whether God would give him leave to do any thing. But he was in such haste to fight a fallen enemy, that he would not stay to end his devotions, nor hear what answer God would give him. He that believeth, will not make such haste, nor reckon any business so urgent, as not to allow time to take God with him.

Verses 24-35 Saul's severe order was very unwise; if it gained time, it lost strength for the pursuit. Such is the nature of our bodies, that daily work cannot be done without daily bread, which therefore our Father in heaven graciously gives. Saul was turning aside from God, and now he begins to build altars, being then most zealous, as many are, for the form of godliness when he was denying the power of it.

Verses 36-46 If God turns away our prayer, we have reason to suspect it is for some sin harboured in our hearts, which we should find out, that we may put it away, and put it to death. We should always first suspect and examine ourselves; but an unhumbled heart suspects every other person, and looks every where but at home for the sinful cause of calamity. Jonathan was discovered to be the offender. Those most indulgent to their own sins are most severe upon others; those who most disregard God's authority, are most impatient when their own commands are slighted. Such as cast abroad curses, endanger themselves and their families. What do we observe in the whole of Saul's behaviour on this occasion, but an impetuous, proud, malignant, impious disposition? And do we not in every instance perceive that man, left to himself, betrays the depravity of his nature, and is enslaved to the basest tempers.

Verses 47-52 Here is a general account of Saul's court and camp. He had little reason to be proud of his royal dignity, nor had any of his neighbours cause to envy him, for he had but little enjoyment after he took the kingdom. And often men's earthly glory makes a blaze just before the dark night of disgrace and woe comes on them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use