1 Samuel 14:48

48 Il déploya de la vaillance, et battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

1 Samuel 14:48 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:48

And he gathered an host
A large army; for after the battle with the Ammonites he disbanded his army, and sent them home, retaining only 3000 men, and these deserted him to six hundred, which were all the men he had with him, when he fought last with the Philistines; but now, finding he had enemies on every side of him, he gathered a numerous host to defend his country against them, and particularly to attack the people next mentioned:

and he smote the Amalekites;
a people that Israel, by the law of God, were bound to destroy, and blot out their name; a particular account of his expedition against them is given in the following chapter:

and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them;
the nations before mentioned, Moabites, Ammonites, Edomites, Syrians, and Philistines.

1 Samuel 14:48 In-Context

46 Puis Saül s'en retourna de la poursuite des Philistins, et les Philistins s'en allèrent dans leur pays.
47 Saül régna donc sur Israël, et fit la guerre de tous côtés contre ses ennemis, contre Moab et contre les Ammonites, contre Édom, contre les rois de Tsoba, et contre les Philistins; partout où il se tournait il portait la terreur.
48 Il déploya de la vaillance, et battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.
49 Or, les fils de Saül étaient Jonathan, Jishui et Malkishua; et quant aux noms de ses deux filles, le nom de l'aînée était Mérab, et le nom de la cadette Mical;
50 Et le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d'Achimaats. Et le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.
The Ostervald translation is in the public domain.