Compare Translations for 1 Samuel 16:20

20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and one young goat and sent them by his son David to Saul.
20 And Jesse took a donkey laden with bread and a skin of wine and a young goat and sent them by David his son to Saul.
20 And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
20 Jesse took a donkey, loaded it with a couple of loaves of bread, a flask of wine, and a young goat, and sent his son David with it to Saul.
20 Jesse took a donkey loaded with bread and a jug of wine and a young goat, and sent them to Saul by David his son.
20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul.
20 And Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a young goat, and sent them by his son David to Saul.
20 Jesse responded by sending David to Saul, along with a young goat, a donkey loaded with bread, and a wineskin full of wine.
20 Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a kid, and sent them by his son David to Saul.
20 Jessé, pois, tomou um jumento carregado de pão, e um odre de vinho, e um cabrito, e os enviou a Saul pela mão de Davi, seu filho.
20 And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
20 And Jesse took five cakes of bread and a skin of wine and a young goat and sent them to Saul by David.
20 Tomó Isaí un asno cargado de pan, un odre de vino y un cabrito, y los envió a Saúl con su hijo David.
20 Jesse then took a donkey and loaded it with a homer of bread, a jar of wine, and a young goat, and he sent it along with his son David to Saul.
20 Jesse then took a donkey and loaded it with a homer of bread, a jar of wine, and a young goat, and he sent it along with his son David to Saul.
20 Yishai took a donkey, loaded it with bread, a bottle of wine and a kid, and sent them with David his son to Sha'ul.
20 And Jesse took an ass with bread, and a flask of wine, and a kid, and sent [them] by David his son to Saul.
20 Und Isai nahm einen Esel mit Brot und einen Schlauch Wein und ein Ziegenböcklein, und er sandte es durch seinen Sohn David an Saul.
20 Jesse sent David to Saul with a young goat, a donkey loaded with bread, and a leather bag full of wine.
20 Jesse sent David to Saul with a young goat, a donkey loaded with bread, and a leather bag full of wine.
20 Jesse took six bushels of bread, a full wineskin, and a young goat and sent them with his son David to Saul.
20 Yishai took a donkey [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son to Sha'ul.
20 Y tomó Jessé un asno cargado de pan, y un cántaro de vino y un cabrito, y lo envió a Saúl por mano de David su hijo
20 And Jesse took an ass laden with bread and a bottle of wine and a kid and sent them by David, his son, unto Saul.
20 And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid , and sent them by David his son unto Saul.
20 And Jesse took a donkey [loaded with] bread and a skin of wine and one {young goat} and sent [them] to Saul by the hand of David his son.
20 Isaï prit un âne, qu'il chargea de pain, d'une outre de vin et d'un chevreau, et il envoya ces choses à Saül par David, son fils.
20 Da nahm Isai einen Esel mit Brot und einen Schlauch Wein und ein Ziegenböcklein und sandte es Saul durch seinen Sohn David.
20 So Jesse loaded a donkey with bread, a leather bag full of wine, and a young goat, and he sent them with his son David to Saul.
20 So Jesse got some bread and a bottle of wine. The bottle was made out of animal skin. He also got a young goat. He loaded everything on the back of a donkey. He sent all of it to Saul with his son David.
20 Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a kid, and sent them by his son David to Saul.
20 Isaí hizo caso y envió a su hijo David a Saúl, junto con un cabrito, un burro cargado de pan y un cuero lleno de vino.
20 Isaí tomó un asno, alimento, un odre de vino y un cabrito, y se los envió a Saúl por medio de su hijo David.
20 Jessé apanhou um jumento e o carregou de pães, uma vasilha de couro cheia de vinho e um cabrito e os enviou a Saul por meio de Davi, seu filho.
20 Et Isaï prit un âne chargé de pain, et une outre de vin, et un chevreau de lait, et les envoya à Saül, par David, son fils.
20 And Isai took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid of the flock, and sent them by the hand of David, his son, to Saul.
20 And Jesse took an ass laden with bread, and a skin of wine and a kid, and sent them by David his son to Saul.
20 And Jesse took an ass laden with bread, and a skin of wine and a kid, and sent them by David his son to Saul.
20 Y tomó Isaí un asno cargado de pan, y un vasija de vino y un cabrito, y enviólo á Saúl por mano de David su hijo.
20 Y tomó Isaí un asno cargado de pan, y un cántaro de vino y un cabrito, y lo envió a Saúl por mano de David su hijo.
20 Toen nam Isai een ezel met brood, en een lederen zak met wijn, en een geitenbokje; en hij zond ze door de hand van zijn zoon David aan Saul.
20 And Jesse took an ass laden with bread and a bottle of wine and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
20 And Jesse took an ass laden with bread and a bottle of wine and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
20 tulitque Isai asinum plenum panibus et lagoenam vini et hedum de capris unum et misit per manum David filii sui Saul
20 tulitque Isai asinum plenum panibus et lagoenam vini et hedum de capris unum et misit per manum David filii sui Saul
20 And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent [them] by David his son to Saul.
20 Jesse took a donkey [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son to Saul.
20 And so Jesse took an ass charged with loaves, and a gallon of wine, and a goat kid; and he sent those by the hand of David his son to Saul. (And so Jesse took a donkey loaded with loaves, and a gallon of wine, and a goat kid; and he sent them to Saul with his son David.)
20 And Jesse taketh an ass, [with] bread, and a bottle of wine, and one kid of the goats, and sendeth by the hand of David his son unto Saul.

1 Samuel 16:20 Commentaries