Compare Translations for 1 Samuel 26:11

1 Samuel 26:11 BBE
Never will my hand be stretched out against the man marked with the holy oil; but take the spear which is by his head and the vessel of water, and let us go.
Read 1 Samuel 26 BBE  |  Read 1 Samuel 26:11 BBE in parallel  
1 Samuel 26:11 RHE
The Lord be merciful unto me, and keep me that I never put forth my hand against the Lord’s anointed. But now take the spear which is at his head, and the cup of water, and let us go.
Read 1 Samuel 26 RHE  |  Read 1 Samuel 26:11 RHE in parallel  
1 Samuel 26:11 KJV
The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go .
Read 1 Samuel 26 KJV  |  Read 1 Samuel 26:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 26:11 NKJV
The Lord forbid that I should stretch out my hand against the Lord's anointed. But please, take now the spear and the jug of water that are by his head, and let us go."
Read 1 Samuel 26 NKJV  |  Read 1 Samuel 26:11 NKJV in parallel  
1 Samuel 26:11 NRS
The Lord forbid that I should raise my hand against the Lord's anointed; but now take the spear that is at his head, and the water jar, and let us go."
Read 1 Samuel 26 NRS  |  Read 1 Samuel 26:11 NRS in parallel  
1 Samuel 26:11 ASV
Jehovah forbid that I should put forth my hand against Jehovah's anointed: but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go.
Read 1 Samuel 26 ASV  |  Read 1 Samuel 26:11 ASV in parallel  
1 Samuel 26:11 CJB
ADONAI forbid that I should raise my hand against ADONAI's anointed! But now, we'll take the spear by his head and the jug of water, and get out of here."
Read 1 Samuel 26 CJB  |  Read 1 Samuel 26:11 CJB in parallel  
1 Samuel 26:11 ELB
Jehova lasse es fern von mir sein, daß ich meine Hand gegen den Gesalbten Jehovas ausstrecke! Und nun nimm doch den Speer, der zu seinen Häupten ist, und den Wasserkrug, und laß uns gehen.
Read 1 Samuel 26 ELB  |  Read 1 Samuel 26:11 ELB in parallel  
1 Samuel 26:11 ESV
The LORD forbid that I should put out my hand against the LORD's anointed. But take now the spear that is at his head and the jar of water, and let us go."
Read 1 Samuel 26 ESV  |  Read 1 Samuel 26:11 ESV in parallel  
1 Samuel 26:11 GDB
Tolga il Signore da me che io metta la mano addosso all’Unto del Signore; ma ora prendi, ti prego, questa lancia ch’è presso a lui dal capo, e il vaso dell’acqua, e andiamocene.
Read 1 Samuel 26 GDB  |  Read 1 Samuel 26:11 GDB in parallel  
1 Samuel 26:11 GW
It would be unthinkable for me to attack the LORD's anointed king. But please take that spear near his head and that jar of water, and let's go."
Read 1 Samuel 26 GW  |  Read 1 Samuel 26:11 GW in parallel  
1 Samuel 26:11 GNT
The Lord forbid that I should try to harm the one whom the Lord has made king! Let's take his spear and his water jar, and go."
Read 1 Samuel 26 GNT  |  Read 1 Samuel 26:11 GNT in parallel  
1 Samuel 26:11 HNV
The LORD forbid that I should put forth my hand against the LORD's anointed: but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go.
Read 1 Samuel 26 HNV  |  Read 1 Samuel 26:11 HNV in parallel  
1 Samuel 26:11 CSB
However, because of the Lord, I will never lift my hand against the Lord's anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let's go."
Read 1 Samuel 26 CSB  |  Read 1 Samuel 26:11 CSB in parallel  
1 Samuel 26:11 BLA
No permita el SEÑOR que yo extienda mi mano contra el ungido del SEÑOR; pero ahora, te ruego, toma la lanza que está a su cabecera y la vasija de agua, y vámonos.
Read 1 Samuel 26 BLA  |  Read 1 Samuel 26:11 BLA in parallel  
1 Samuel 26:11 RVR
Guardeme Jehová de extender mi mano contra el ungido de Jehová; empero toma ahora la lanza que está á su cabecera, y la botija del agua, y vámonos.
Read 1 Samuel 26 RVR  |  Read 1 Samuel 26:11 RVR in parallel  
1 Samuel 26:11 LSG
Loin de moi, par l'?ternel! de porter la main sur l'oint de l'?ternel! Prends seulement la lance qui est ? son chevet, avec la cruche d'eau, et allons-nous-en.
Read 1 Samuel 26 LSG  |  Read 1 Samuel 26:11 LSG in parallel  
1 Samuel 26:11 LUT
so lasse der HERR ferne von mir sein, daß ich meine Hand sollte an den Gesalbten des HERRN legen. So nimm nun den Spieß zu seinen Häupten und den Wasserbecher und laß uns gehen. {~}
Read 1 Samuel 26 LUT  |  Read 1 Samuel 26:11 LUT in parallel  
1 Samuel 26:11 NAS
"The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD'S anointed ; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go."
Read 1 Samuel 26 NAS  |  Read 1 Samuel 26:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 26:11 NCV
But may the Lord keep me from harming his appointed king! Take the spear and water jug that are near Saul's head. Then let's go."
Read 1 Samuel 26 NCV  |  Read 1 Samuel 26:11 NCV in parallel  
1 Samuel 26:11 NIRV
May the LORD keep me from laying a hand on his anointed king. Now get the spear and water jug that are near his head. Then let's leave."
Read 1 Samuel 26 NIRV  |  Read 1 Samuel 26:11 NIRV in parallel  
1 Samuel 26:11 NIV
But the LORD forbid that I should lay a hand on the LORD's anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let's go."
Read 1 Samuel 26 NIV  |  Read 1 Samuel 26:11 NIV in parallel  
1 Samuel 26:11 NLT
But the LORD forbid that I should kill the one he has anointed! But I'll tell you what -- we'll take his spear and his jug of water and then get out of here!"
Read 1 Samuel 26 NLT  |  Read 1 Samuel 26:11 NLT in parallel  
1 Samuel 26:11 OST
Que l'Éternel me garde de porter la main sur l'oint de l'Éternel! Mais, prends maintenant, je te prie, la lance qui est à son chevet, ainsi que la cruche d'eau, et allons-nous-en.
Read 1 Samuel 26 OST  |  Read 1 Samuel 26:11 OST in parallel  
1 Samuel 26:11 RSV
The LORD forbid that I should put forth my hand against the LORD'S anointed; but take now the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go."
Read 1 Samuel 26 RSV  |  Read 1 Samuel 26:11 RSV in parallel  
1 Samuel 26:11 RIV
Mi guardi l’Eterno dal metter le mani addosso all’unto dell’Eterno! Prendi ora soltanto, ti prego, la lancia ch’è presso al suo capo e la brocca dell’acqua, e andiamocene".
Read 1 Samuel 26 RIV  |  Read 1 Samuel 26:11 RIV in parallel  
1 Samuel 26:11 SEV
me guarde el SEÑOR de extender mi mano contra el ungido del SEÑOR; pero toma ahora la lanza que está a su cabecera, y la botija del agua, y vámonos.
Read 1 Samuel 26 SEV  |  Read 1 Samuel 26:11 SEV in parallel  
1 Samuel 26:11 SVV
De HEERE late het verre van mij zijn, dat ik mijn hand legge aan den gezalfde des HEEREN! zo neem toch nu de spies, die aan zijn hoofdeinde is, en de waterfles, en laat ons gaan.
Read 1 Samuel 26 SVV  |  Read 1 Samuel 26:11 SVV in parallel  
1 Samuel 26:11 DBY
Jehovah forbid that I should stretch forth my hand against Jehovah's anointed! But now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go.
Read 1 Samuel 26 DBY  |  Read 1 Samuel 26:11 DBY in parallel  
1 Samuel 26:11 VUL
propitius mihi sit Dominus ne extendam manum meam in christum Domini nunc igitur tolle hastam quae est ad caput eius et scyphum aquae et abeamus
Read 1 Samuel 26 VUL  |  Read 1 Samuel 26:11 VUL in parallel  
1 Samuel 26:11 MSG
but God forbid that I should lay a finger on God's anointed. Now, grab the spear at his head and the water jug and let's get out of here."
Read 1 Samuel 26 MSG  |  Read 1 Samuel 26:11 MSG in parallel  
1 Samuel 26:11 WBT
The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that [is] at his bolster, and the cruse of water, and let us go.
Read 1 Samuel 26 WBT  |  Read 1 Samuel 26:11 WBT in parallel  
1 Samuel 26:11 TMB
The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed; but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go."
Read 1 Samuel 26 TMB  |  Read 1 Samuel 26:11 TMB in parallel  
1 Samuel 26:11 TNIV
But the LORD forbid that I should lay a hand on the LORD's anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let's go."
Read 1 Samuel 26 TNIV  |  Read 1 Samuel 26:11 TNIV in parallel  
1 Samuel 26:11 WEB
Yahweh forbid that I should put forth my hand against Yahweh's anointed: but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go.
Read 1 Samuel 26 WEB  |  Read 1 Samuel 26:11 WEB in parallel  
1 Samuel 26:11 WYC
the Lord be merciful to me, that I hold not forth mine hand into the christ of the Lord; now therefore take thou the spear, that is at his head, and the cup of water, and go we away. (the Lord forbid/God forbid that I put my hand against the Lord's anointed; and so now, let us take the spear, that is at his head, and the cup of water, and go we away.)
Read 1 Samuel 26 WYC  |  Read 1 Samuel 26:11 WYC in parallel  
1 Samuel 26:11 YLT
far be it from me, by Jehovah, from putting forth my hand against the anointed of Jehovah; and, now, take, I pray thee, the spear which [is] at his pillow, and the cruse of water, and we go away.'
Read 1 Samuel 26 YLT  |  Read 1 Samuel 26:11 YLT in parallel  

1 Samuel 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Saul goes after David, who again spares Saul's life. (1-12) David exhorts Saul. (13-20) Saul acknowledges his sin. (21-25)

Verses 1-12 How soon do unholy hearts lose the good impressions convictions have made upon them! How helpless were Saul and all his men! All as though disarmed and chained, yet nothing is done to them; they are only asleep. How easily can God weaken the strongest, befool the wisest, and baffle the most watchful! David still resolved to wait till God thought fit to avenge him on Saul. He will by no means force his way to the promised crown by any wrong methods. The temptation was very strong; but if he yielded, he would sin against God, therefore he resisted the temptation, and trusted God with the event.

Verses 13-20 David reasoned seriously and affectionately with Saul. Those who forbid our attendance on God's ordinances, do what they can to estrange us from God, and to make us heathens. We are to reckon that which exposes us to sin the greatest injury that can be done us. If the Lord stirred thee up against me, either in displeasure to me, taking this way to punish me for my sins against him, or in displeasure to thee, if it be the effect of that evil spirit from the Lord which troubles thee; let Him accept an offering from us both. Let us join in seeking peace, and to be reconciled with God by sacrifice.

Verses 21-25 Saul repeated his good words and good wishes. But he showed no evidence of true repentance towards God. David and Saul parted to meet no more. No reconciliation among men is firm, which is not founded in an cemented by peace with God through Jesus Christ. In sinning against God, men play the fool, and err exceedingly. Many obtain a passing view of these truths, who hate and close their eyes against the light. Fair professions do not entitle those to confidence who have long sinned against the light, yet the confessions of obstinate sinners may satisfy us that we are in the right way, and encourage us to persevere, expecting our recompence from the Lord alone.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use