Compare Translations for 1 Samuel 31:9

1 Samuel 31:9 BBE
And cutting off his head and taking away his war-dress, they sent word into the land of the Philistines round about, to take the news to their gods and to the people.
Read 1 Samuel 31 BBE  |  Read 1 Samuel 31:9 BBE in parallel  
1 Samuel 31:9 KJV
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.
Read 1 Samuel 31 KJV  |  Read 1 Samuel 31:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 31:9 RVR
Y cortáronle la cabeza, y desnudáronle las armas; y enviaron á tierra de los Filisteos al contorno, para que lo noticiaran en el templo de sus ídolos, y por el pueblo.
Read 1 Samuel 31 RVR  |  Read 1 Samuel 31:9 RVR in parallel  
1 Samuel 31:9 NKJV
And they cut off his head and stripped off his armor, and sent word throughout the land of the Philistines, to proclaim it in the temple of their idols and among the people.
Read 1 Samuel 31 NKJV  |  Read 1 Samuel 31:9 NKJV in parallel  
1 Samuel 31:9 NRS
They cut off his head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to the houses of their idols and to the people.
Read 1 Samuel 31 NRS  |  Read 1 Samuel 31:9 NRS in parallel  
1 Samuel 31:9 ASV
And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto the house of their idols, and to the people.
Read 1 Samuel 31 ASV  |  Read 1 Samuel 31:9 ASV in parallel  
1 Samuel 31:9 CJB
They cut off his head, stripped off his armor and sent these all over the territory of the P'lishtim to carry the news to the temples of their idols and to the people.
Read 1 Samuel 31 CJB  |  Read 1 Samuel 31:9 CJB in parallel  
1 Samuel 31:9 RHE
And they cut off Saul’s head, and stripped him of his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the temples of their idols and among their people.
Read 1 Samuel 31 RHE  |  Read 1 Samuel 31:9 RHE in parallel  
1 Samuel 31:9 ELB
Und sie hieben ihm den Kopf ab und zogen ihm seine Waffen aus; und sie sandten in das Land der Philister ringsumher, um die frohe Botschaft in den Häusern ihrer Götzen und unter dem Volke zu verkünden.
Read 1 Samuel 31 ELB  |  Read 1 Samuel 31:9 ELB in parallel  
1 Samuel 31:9 ESV
So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.
Read 1 Samuel 31 ESV  |  Read 1 Samuel 31:9 ESV in parallel  
1 Samuel 31:9 GDB
E tagliarono la testa di Saulle, e lo spogliarono delle sue armi, e mandarono nel paese de’ Filistei d’ogn’intorno a portarne le novelle, nè tempii de’ loro idoli, e al popolo;
Read 1 Samuel 31 GDB  |  Read 1 Samuel 31:9 GDB in parallel  
1 Samuel 31:9 GW
They cut off his head and stripped off his armor. Then they sent men throughout Philistine territory to tell the people this good news in their idols' temples.
Read 1 Samuel 31 GW  |  Read 1 Samuel 31:9 GW in parallel  
1 Samuel 31:9 GNT
They cut off Saul's head, stripped off his armor, and sent messengers with them throughout Philistia to tell the good news to their idols and to their people.
Read 1 Samuel 31 GNT  |  Read 1 Samuel 31:9 GNT in parallel  
1 Samuel 31:9 HNV
They cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Pelishtim round about, to carry the news to the house of their idols, and to the people.
Read 1 Samuel 31 HNV  |  Read 1 Samuel 31:9 HNV in parallel  
1 Samuel 31:9 CSB
They cut off Saul's head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news in the temples of their idols and among the people.
Read 1 Samuel 31 CSB  |  Read 1 Samuel 31:9 CSB in parallel  
1 Samuel 31:9 BLA
Le cortaron la cabeza y lo despojaron de sus armas, y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos, para que llevaran las buenas nuevas a la casa de sus ídolos y al pueblo.
Read 1 Samuel 31 BLA  |  Read 1 Samuel 31:9 BLA in parallel  
1 Samuel 31:9 LSG
Ils coup?rent la t?te de Sa?l, et enlev?rent ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.
Read 1 Samuel 31 LSG  |  Read 1 Samuel 31:9 LSG in parallel  
1 Samuel 31:9 LUT
und hieben ihm sein Haupt ab und zogen ihm seine Waffen ab und sandten sie in der Philister Land umher, zu verkündigen im Hause ihrer Götzen und unter dem Volk,
Read 1 Samuel 31 LUT  |  Read 1 Samuel 31:9 LUT in parallel  
1 Samuel 31:9 NAS
They cut off his head and stripped off his weapons, and sent them throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.
Read 1 Samuel 31 NAS  |  Read 1 Samuel 31:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 31:9 NCV
They cut off Saul's head and took off his armor. Then they sent messengers through all the land of the Philistines to tell the news in the temple of their idols and to their people.
Read 1 Samuel 31 NCV  |  Read 1 Samuel 31:9 NCV in parallel  
1 Samuel 31:9 NIRV
So they cut off Saul's head. They took his armor from his body. Then they sent messengers through the whole land of the Philistines. They announced the news in the temple where they had set up statues of their gods. They also announced it among their people.
Read 1 Samuel 31 NIRV  |  Read 1 Samuel 31:9 NIRV in parallel  
1 Samuel 31:9 NIV
They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.
Read 1 Samuel 31 NIV  |  Read 1 Samuel 31:9 NIV in parallel  
1 Samuel 31:9 NLT
So they cut off Saul's head and stripped off his armor. Then they proclaimed the news of Saul's death in their pagan temple and to the people throughout the land of Philistia.
Read 1 Samuel 31 NLT  |  Read 1 Samuel 31:9 NLT in parallel  
1 Samuel 31:9 OST
Et ils lui coupèrent la tête et le dépouillèrent de ses armes; et ils envoyèrent au pays des Philistins, de tous côtés, pour annoncer la nouvelle dans les temples de leurs idoles, et parmi le peuple.
Read 1 Samuel 31 OST  |  Read 1 Samuel 31:9 OST in parallel  
1 Samuel 31:9 RSV
And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to their idols and to the people.
Read 1 Samuel 31 RSV  |  Read 1 Samuel 31:9 RSV in parallel  
1 Samuel 31:9 RIV
Tagliarono la testa a Saul, lo spogliarono delle sue armi, e mandarono all’intorno per il paese de’ Filistei ad annunziare la buona notizia nei templi dei loro idoli ed al popolo;
Read 1 Samuel 31 RIV  |  Read 1 Samuel 31:9 RIV in parallel  
1 Samuel 31:9 SEV
y le cortaron la cabeza, y le desnudaron las armas; y las enviaron por toda la tierra de los filisteos, para que lo noticiaran en el templo de sus ídolos, y por el pueblo.
Read 1 Samuel 31 SEV  |  Read 1 Samuel 31:9 SEV in parallel  
1 Samuel 31:9 SVV
En zij hieuwen zijn hoofd af, en zij togen zijn wapenen uit, en zij zonden ze in der Filistijnen land rondom, om te boodschappen in het huis hunner afgoden, en onder het volk.
Read 1 Samuel 31 SVV  |  Read 1 Samuel 31:9 SVV in parallel  
1 Samuel 31:9 DBY
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people.
Read 1 Samuel 31 DBY  |  Read 1 Samuel 31:9 DBY in parallel  
1 Samuel 31:9 VUL
et praeciderunt caput Saul et expoliaverunt eum armis et miserunt in terram Philisthinorum per circuitum ut adnuntiaretur in templo idolorum et in populis
Read 1 Samuel 31 VUL  |  Read 1 Samuel 31:9 VUL in parallel  
1 Samuel 31:9 MSG
They cut off Saul's head and stripped off his armor. Then they spread the good news all through Philistine country in the shrines of their idols and among the people.
Read 1 Samuel 31 MSG  |  Read 1 Samuel 31:9 MSG in parallel  
1 Samuel 31:9 WBT
And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to publish [it in] the house of their idols, and among the people.
Read 1 Samuel 31 WBT  |  Read 1 Samuel 31:9 WBT in parallel  
1 Samuel 31:9 TMB
And they cut off his head and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about to proclaim it in the house of their idols and among the people.
Read 1 Samuel 31 TMB  |  Read 1 Samuel 31:9 TMB in parallel  
1 Samuel 31:9 TNIV
They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.
Read 1 Samuel 31 TNIV  |  Read 1 Samuel 31:9 TNIV in parallel  
1 Samuel 31:9 WEB
They cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the news to the house of their idols, and to the people.
Read 1 Samuel 31 WEB  |  Read 1 Samuel 31:9 WEB in parallel  
1 Samuel 31:9 WYC
and they cutted away the head of Saul, and despoiled him of his armours; and sent into the land of Philistines by compass, that it should be told in the temple of idols, and in the peoples. (and they cut off Saul's head, and stripped him of his armour/and robbed him of his arms, or of his weapons; and then they sent messengers into all the land of the Philistines, so that it could be told to their idols, and to their people alike.)
Read 1 Samuel 31 WYC  |  Read 1 Samuel 31:9 WYC in parallel  
1 Samuel 31:9 YLT
and they cut off his head, and strip off his weapons, and send into the land of the Philistines round about, to proclaim tidings [in] the house of their idols, and [among] the people;
Read 1 Samuel 31 YLT  |  Read 1 Samuel 31:9 YLT in parallel  

1 Samuel 31 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 31

Saul's defeat and death. (1-7) Saul's body rescued by the men of Jabesh-gilead. (8-13)

Verses 1-7 We cannot judge of the spiritual or eternal state of any by the manner of their death; for in that, there is one event to the righteous and to the wicked. Saul, when sorely wounded, and unable to resist or to flee, expressed no concern about his never-dying soul; but only desired that the Philistines might not insult over him, or put him to pain, and he became his own murderer. As it is the grand deceit of the devil, to persuade sinners, under great difficulties, to fly to this last act of desperation, it is well to fortify the mind against it, by a serious consideration of its sinfulness before God, and its miserable consequences in society. But our security is not in ourselves. Let us seek protection from Him who keepeth Israel. Let us watch and pray; and take unto us the whole armour of God, that we may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Verses 8-13 The Scripture makes no mention what became of the souls of Saul and his sons, after they were dead; but of their bodies only: secret things belong not to us. It is of little consequence by what means we die, or what is done with our dead bodies. If our souls are saved, our bodies will be raised incorruptible and glorious; but not to fear His wrath, who is able to destroy both body and soul in hell, is the extreme of folly and wickedness. How useless is the respect of fellow-creatures to those who are suffering the wrath of God! While pompous funerals, grand monuments, and he praises of men, honour the memory of the deceased, the soul may be suffering in the regions of darkness and despair! Let us seek that honour which cometh from God only.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use