Compare Translations for 2 Chronik 14:1

2 Chronik 14:1 ASV
So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 ASV  |  Read 2 Chronik 14:1 ASV in parallel  
2 Chronik 14:1 BBE
So Abijah went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David, and Asa his son became king in his place; in his time the land was quiet for ten years.
Read 2 Chronik 14 BBE  |  Read 2 Chronik 14:1 BBE in parallel  
2 Chronik 14:1 ELB
Und Abija legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, ward König an seiner Statt. In seinen Tagen hatte das Land Ruhe zehn Jahre.
Read 2 Chronik 14 ELB  |  Read 2 Chronik 14:1 ELB in parallel  
2 Chronik 14:1 LUT
13:23 Und Abia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, war König an seiner Statt. Zu dessen Zeiten war das Land still zehn Jahre.
Read 2 Chronik 14 LUT  |  Read 2 Chronik 14:1 LUT in parallel  
2 Chronik 14:1 NKJV
So Abijah rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet for ten years.
Read 2 Chronik 14 NKJV  |  Read 2 Chronik 14:1 NKJV in parallel  
2 Chronik 14:1 CJB
Aviyah slept with his ancestors, and they buried him in the City of David. Then Asa his son became king in his place; during his time the land was quiet for ten years.
Read 2 Chronik 14 CJB  |  Read 2 Chronik 14:1 CJB in parallel  
2 Chronik 14:1 RHE
And Abia slept with his fathers, and they buried him in the city of David: an Asa his son reigned in his stead: in his days the land was quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 RHE  |  Read 2 Chronik 14:1 RHE in parallel  
2 Chronik 14:1 ESV
Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his place. In his days the land had rest for ten years.
Read 2 Chronik 14 ESV  |  Read 2 Chronik 14:1 ESV in parallel  
2 Chronik 14:1 GDB
ED Abia giacque co’ suoi padri, e fu seppellito nella Città di Davide; ed Asa, suo figliuolo, regnò in luogo suo. Al suo tempo il paese ebbe riposo lo spazio di dieci anni.
Read 2 Chronik 14 GDB  |  Read 2 Chronik 14:1 GDB in parallel  
2 Chronik 14:1 GW
Abijah lay down in death with his ancestors and was buried in the City of David. His son Asa succeeded him as king. In Asa's time the land had peace for ten years.
Read 2 Chronik 14 GW  |  Read 2 Chronik 14:1 GW in parallel  
2 Chronik 14:1 GNT
King Abijah died and was buried in the royal tombs in David's City. His son Asa succeeded him as king, and under Asa the land enjoyed peace for ten years.
Read 2 Chronik 14 GNT  |  Read 2 Chronik 14:1 GNT in parallel  
2 Chronik 14:1 HNV
So Aviyah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 HNV  |  Read 2 Chronik 14:1 HNV in parallel  
2 Chronik 14:1 CSB
Abijah rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Asa became king in his place. During his reign the land experienced peace for 10 years.
Read 2 Chronik 14 CSB  |  Read 2 Chronik 14:1 CSB in parallel  
2 Chronik 14:1 KJV
So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 KJV  |  Read 2 Chronik 14:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronik 14:1 BLA
Y Abías durmió con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de David, y su hijo Asa reinó en su lugar. Y el país estuvo en paz por diez años durante sus días.
Read 2 Chronik 14 BLA  |  Read 2 Chronik 14:1 BLA in parallel  
2 Chronik 14:1 RVR
Y DURMIO Abías con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de David. Y reinó en su lugar su hijo Asa, en cuyos días tuvo sosiego el país por diez años.
Read 2 Chronik 14 RVR  |  Read 2 Chronik 14:1 RVR in parallel  
2 Chronik 14:1 LSG
Abija se coucha avec ses p?res, et on l'enterra dans la ville de David. Et Asa, son fils, r?gna ? sa place. De son temps, le pays fut en repos pendant dix ans.
Read 2 Chronik 14 LSG  |  Read 2 Chronik 14:1 LSG in parallel  
2 Chronik 14:1 NAS
So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and his son Asa became king in his place. The land was undisturbed for ten years during his days.
Read 2 Chronik 14 NAS  |  Read 2 Chronik 14:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronik 14:1 NCV
Abijah died and was buried in Jerusalem. His son Asa became king in his place, and there was peace in the country for ten years during Asa's time.
Read 2 Chronik 14 NCV  |  Read 2 Chronik 14:1 NCV in parallel  
2 Chronik 14:1 NIRV
Abijah joined the members of his family who had already died. His body was buried in the City of David. His son Asa became the next king after him. While Asa was king, the country had peace and rest for ten years.
Read 2 Chronik 14 NIRV  |  Read 2 Chronik 14:1 NIRV in parallel  
2 Chronik 14:1 NIV
And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years.
Read 2 Chronik 14 NIV  |  Read 2 Chronik 14:1 NIV in parallel  
2 Chronik 14:1 NLT
When Abijah died, he was buried in the City of David. Then his son Asa became the next king. There was peace in the land for ten years,
Read 2 Chronik 14 NLT  |  Read 2 Chronik 14:1 NLT in parallel  
2 Chronik 14:1 NRS
So Abijah slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. His son Asa succeeded him. In his days the land had rest for ten years.
Read 2 Chronik 14 NRS  |  Read 2 Chronik 14:1 NRS in parallel  
2 Chronik 14:1 OST
Abija s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité de David; et Asa son fils régna à sa place. De son temps, le pays fut en repos pendant dix ans.
Read 2 Chronik 14 OST  |  Read 2 Chronik 14:1 OST in parallel  
2 Chronik 14:1 RSV
So Abi'jah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead. In his days the land had rest for ten years.
Read 2 Chronik 14 RSV  |  Read 2 Chronik 14:1 RSV in parallel  
2 Chronik 14:1 RIV
(H13-23) E Abija s’addormentò coi suoi padri, e fu sepolto nella città di Davide; e Asa, suo figliuolo, regnò in luogo suo; e al suo tempo il paese ebbe requie per dieci anni.
Read 2 Chronik 14 RIV  |  Read 2 Chronik 14:1 RIV in parallel  
2 Chronik 14:1 SEV
Y durmió Abías con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de David. Y reinó en su lugar su hijo Asa, en cuyos días reposó la tierra diez años.
Read 2 Chronik 14 SEV  |  Read 2 Chronik 14:1 SEV in parallel  
2 Chronik 14:1 SVV
Zo ontsliep Abia met zijn vaderen, en zij begroeven hem in de stad Davids, en zijn zoon Asa werd koning in zijn plaats. In zijn dagen was het land tien jaren stil.
Read 2 Chronik 14 SVV  |  Read 2 Chronik 14:1 SVV in parallel  
2 Chronik 14:1 DBY
And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 DBY  |  Read 2 Chronik 14:1 DBY in parallel  
2 Chronik 14:1 VUL
dormivit autem Abia cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate David regnavitque Asa filius eius pro eo in cuius diebus quievit terra annis decem
Read 2 Chronik 14 VUL  |  Read 2 Chronik 14:1 VUL in parallel  
2 Chronik 14:1 MSG
Abijah died and was buried with his ancestors in the City of David. His son Asa became the next king. For ten years into Asa's reign the country was at peace.
Read 2 Chronik 14 MSG  |  Read 2 Chronik 14:1 MSG in parallel  
2 Chronik 14:1 WBT
So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 WBT  |  Read 2 Chronik 14:1 WBT in parallel  
2 Chronik 14:1 TMB
So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the City of David; and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 TMB  |  Read 2 Chronik 14:1 TMB in parallel  
2 Chronik 14:1 TNIV
And Abijah rested with his ancestors and was buried in the City of David. Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years.
Read 2 Chronik 14 TNIV  |  Read 2 Chronik 14:1 TNIV in parallel  
2 Chronik 14:1 WEB
So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 WEB  |  Read 2 Chronik 14:1 WEB in parallel  
2 Chronik 14:1 WYC
And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa, his son, reigned for him. In whose days the land rested in peace ten years (In whose days the land was at peace for ten years).
Read 2 Chronik 14 WYC  |  Read 2 Chronik 14:1 WYC in parallel  
2 Chronik 14:1 YLT
And Abijah lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead: in his days was the land quiet ten years.
Read 2 Chronik 14 YLT  |  Read 2 Chronik 14:1 YLT in parallel  

2 Chronicles 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

Asa's piety, He strengthens his kingdom.

- Asa aimed at pleasing God, and studied to approve himself to him. Happy those that walk by this rule, not to do that which is right in their own eyes, or in the eye of the world, but which is so in God's sight. We find by experience that it is good to seek the Lord; it gives us rest; while we pursue the world, we meet with nothing but vexation. Asa consulted with his people how to make a good use of the peace they enjoyed; and concluded with them that they must not be idle, nor secure. A formidable army of Ethiopians invaded Asa's kingdom. This evil came upon them, that their faith in God might be tried. Asa's prayer is short, but it is the real language of faith and expectation from God. When we go forth in God's name, we cannot but prosper, and all things work together for the good of those whom he favours.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use