Compare Translations for 2 Chronicles 6:25

25 may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave them and their ancestors.
25 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers.
25 Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
25 Listen from your home in heaven; forgive the sin of your people Israel, return them to the land you gave to them and their ancestors.
25 then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.
25 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.
25 then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to them and their fathers.
25 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and return them to this land you gave to them and to their ancestors.
25 may you hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land that you gave to them and to their ancestors.
25 then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
25 Then give ear from heaven, and let the sin of your people Israel have forgiveness, and take them back again to the land which you gave to them and to their fathers.
25 then listen from heaven and forgive the sin of your people Israel. Return them to the land you gave to them and their ancestors.
25 then listen from heaven and forgive the sin of your people Israel. Return them to the land you gave to them and their ancestors.
25 hear from heaven, forgive the sin of your people Isra'el, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.
25 then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to their fathers.
25 listen to them in heaven. Forgive the sins of your people and bring them back to the land which you gave to them and to their ancestors.
25 listen to them in heaven. Forgive the sins of your people and bring them back to the land which you gave to them and to their ancestors.
25 then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to them and their ancestors.
25 then hear from heaven, and forgive the sin of your people Yisra'el, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
25 thou shalt hear from the heavens and forgive the sin of thy people Israel and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
25 Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
25 then may you yourself hear from the heavens and forgive the sin of your people Israel and again bring them back to the land that you gave to them and to their ancestors.
25 then listen from heaven. Forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.
25 Then listen to them from heaven. Forgive the sin of your people Israel. Bring them back to the land you gave to them and their people who lived long ago.
25 may you hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land that you gave to them and to their ancestors.
25 Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel and bring them back into the land which thou gavest to them, and their fathers.
25 then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.
25 then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.
25 then hear Thou from the heavens and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them again unto the land which Thou gavest to them and to their fathers.
25 then hear Thou from the heavens and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them again unto the land which Thou gavest to them and to their fathers.
25 tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui Israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eorum
25 tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui Israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eorum
25 Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.
25 then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
25 thou shalt hear from heaven, and do thou mercy to the sin of thy people Israel (and forgive the sin of thy people Israel), and bring them again into the land, which thou hast given to them, and to their fathers.
25 then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers.

2 Chronicles 6:25 Commentaries